Download for Windows Premium
Publiciteit
Plaide
Geflecteerde vorm van plaider
opowiada się wzywa do
przemawia
apeluje o
popiera
przyznaje się do
zaleca
powołuję się
promuje
domaga się
postuluje
przyznaję się do
się przyzna
przyzna się do
En tant que sociologue, elle plaide pour des politiques profitant aux communautés marginalisées.
Jako naukowiec społeczny, ona opowiada się za politykami wspierającymi marginalizowane społeczności.
Notre association patronale plaide pour un réamorçage de l'économie centré sur l'innovation.
Nasza organizacja pracodawców opowiada się za ożywieniem gospodarki skoncentrowanym na innowacjach.
Ce jeune avocat plaide toujours avec brio, même dans les affaires les plus difficiles.
Ten młody adwokat zawsze przemawia na sali sądowej z wyjątkową swadą, nawet w najtrudniejszych sprawach.
Tout d'abord, le libellé de cette disposition plaide en ce sens.
Przemawia za tym przede wszystkim brzmienie tego przepisu.
Plaide pour le lancement d'Euro-obligations, notamment en faveur des investissements, et de tout instrument affirmant la solidarité interne de l'Union européenne et la preuve de son engagement politique en faveur de l'Irréversibilité de l'Euro.
Opowiada się za wprowadzeniem euroobligacji, zwłaszcza na potrzeby inwestycji, oraz wszelkich instrumentów potwierdzających wewnętrzną solidarność Unii Europejskiej i jej zaangażowanie polityczne na rzecz nieodwracalności euro.
La communauté plaide pour une interdiction totale des pailles en plastique dans les restaurants locaux.
Społeczność opowiada się za całkowitym zakazem używania plastikowych słomek w lokalnych restauracjach.
Le syndicat plaide pour l'égalité de traitement et des chances pour tous les employés.
Organizacja związkowa opowiada się za równym traktowaniem i możliwościami dla wszystkich pracowników.
Elle plaide toujours pour une ligne de politique qui protège les droits des minorités.
Zawsze opowiada się za polityką, która chroni prawa mniejszości.
Il plaide pour une exploitation judicieuse des espaces publics afin de favoriser la cohésion sociale.
Opowiada się za efektywnym wykorzystaniem przestrzeni publicznych w celu budowania wspólnoty.
Dans son article, le journaliste plaide pour davantage de transparence dans la vie politique.
W swoim artykule dziennikarz opowiada się za większą przejrzystością życia politycznego.
Elle plaide pour l'étiquetage de tous les produits génétiquement modifiés dans les supermarchés.
Ona opowiada się za oznakowaniem wszystkich produktów modyfikowanych genetycznie w sklepach spożywczych.
Il plaide pour l'élimination des obstacles qui empêchent l'accès à un logement abordable.
On opowiada się za likwidacją barier utrudniających dostęp do przystępnego cenowo mieszkalnictwa.
Un homme d'aujourd'hui soutient souvent l'égalité et plaide pour la justice sociale.
Nowoczesny facet zazwyczaj popiera równość i opowiada się za sprawiedliwością społeczną.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Plaide: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

plaider sa cause v.
bronić swojej sprawy
"Il a plaidé sa cause avec conviction devant le directeur."
plaider sa propre cause v.
bronić własnych interesów
"Il plaide toujours sa propre cause lors des réunions."
plaider l'ignorance v.
udawać niewiedzę · zasłaniać się niewiedzą
"Il a décidé de plaider l'ignorance devant ses parents."
plaider la cause v.
bronić sprawy · występować w obronie
"L'avocat plaide la cause de son client avec passion."
plaider le faux pour savoir le vrai v.
rzucić fałsz, by poznać prawdę
"Il a plaidé le faux pour savoir le vrai et a découvert ses intentions."
plaider l'innocence v.
utrzymywać niewinność
"L'accusé a plaidé l'innocence devant le tribunal."
plaider pour v.
opowiadać się za · występować za
"Il plaide pour une réduction des impôts lors du débat."
plaider-coupable n.
przyznanie się do winy w zamian za łagodniejszy wyrok
"L'avocat a négocié un plaider-coupable pour son client."
droit de plaider n.
prawo do występowania przed sądem
"L'avocat a défendu le droit de plaider de son client."
plaider coupable v.
przyznać się do winy
"L'accusé a décidé de plaider coupable pour obtenir une peine réduite."
plaider la folie v.
powoływać się na niepoczytalność
"L'avocat a décidé de plaider la folie pour son client accusé de meurtre."
plaider non coupable v.
nie przyznawać się do winy
"L'accusé a décidé de plaider non coupable devant le juge."
plaider l'incompétence v.
podnosić zarzut braku właściwości
"L'avocat a décidé de plaider l'incompétence du tribunal administratif."
plaider la légitime défense v.
powoływać się na obronę konieczną
"L'avocat a décidé de plaider la légitime défense pour son client."
plaider par procuration v.
reprezentować kogoś na podstawie pełnomocnictwa
"L'avocat va plaider par procuration pour son client absent."
plaider sur le fond v.
argumentować co do meritum
"L'avocat a choisi de plaider sur le fond plutôt que sur la forme."
refus de plaider n.
odmowa obrony · odmowa składania wyjaśnień
"L'avocat a conseillé à son client d'éviter le refus de plaider."

Synoniemen voor Plaide in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 920. Exact: 920. Verstreken tijd: 32 ms.