Poussez doucement la brouette pour éviter de renverser son contenu.
Pchaj wózek ogrodowy delikatnie, aby uniknąć rozsypania zawartości.
Poussez doucement le piston jusqu'à ce que tout le médicament ait été injecté.
Powoli naciskać tłok do momentu, kiedy wstrzyknięty zostanie cały lek.
Poussez lentement le piston pour chasser l'air à travers l'aiguille.
Powoli naciskać tłok ampułko-strzykawki, aby usunąć powietrze przez igłę.
Poussez à la vitesse qui vous convient.
Naciskać można z prędkością, która odpowiada pacjentowi.
Poussez jusqu'à sentir le muscle cricothyroidien.
Naciskaj dopóki nie poczujesz mięśnia pierścienno-tarczowego.
Poussez sur les jambes et les bras en même temps.
Naciskaj na nogi i na ramiona jednocześnie.
Poussez le piston jusqu'à ce que tout le liquide soit injecté.
Naciskać na tłok przesuwając go w dół, aż cały płyn zostanie wstrzyknięty.
Poussez doucement sur le piston aussi loin que possible.
Delikatnie naciskać tłok tak daleko jak to możliwe.
Poussez le piston jusqu'au bout après le clic.
Naciskać jednostajnym ruchem bez przerwy, aż do pstryknięcia.
Poussez contre ma main aussi fort que vous le pouvez.
Nie. Okej, naciskaj na moją rękę najmocniej jak możesz.
Poussez votre doigt sur l'écran et un DUI dans le téléphone comme si vous jouez de la trompette.
Naciskać palcem na ekranie i DUI w telefonie jak grasz na trąbce.
Poussez lentement le piston pour administrer la suspension d'Isentress.
Powoli naciskać tłok, aby podać przygotowany lek Isentress.
Poussez lentement le piston pour expulser les bulles d'air de la seringue.
Powoli popchnąć tłok do góry, aby wypchnąć bąbelki powietrza ze strzykawki.