We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
szeroki program
un large programme d'information sur les possibilités offerte par l'ITC notamment sur sa capacité de mobiliser les ressources économiques nécessaires au regard des nouvelles formes de financement
szeroki program informacyjny o możliwościach oferowanych przez WIT, zwłaszcza o jego zdolności gromadzenia koniecznych zasobów finansowych w kontekście nowych form finansowania
Le G20 et l'Union européenne se sont engagés dans un large programme de réformes pour éviter de futures crises, mettre fin aux incitations à la prise de risque excessive et veiller à ce que les contribuables ne soient plus appelés à renflouer les caisses.
G20 i UE zainicjowały szeroki program reform mających na celu unikniecie kryzysów w przyszłości, położenia kresu premiom motywacyjnym wiążącym się z nadmiernym ryzykiem oraz zagwarantowanie, że podatnicy nie będą odpowiadać za przyszłe dofinansowanie.
Un large programme de récompenses et de bonus, ainsi que des conditions d'inscription avantageuses.
Szeroki program nagród i bonusów, a także korzystne warunki rejestracji.
souligne que le commerce et la négociation d'une ZLE avancée couvrant un large programme sont, outre un instrument effectif pour la croissance économique, un moyen efficace pour obtenir plus d'interdépendance et une coopération plus étroite à tous les niveaux
zaznacza, że handel i negocjacje dotyczące zaawansowanej SWH obejmującej całą agendę są skutecznym motorem wzrostu gospodarczego a także skuteczną metodą dla zapewnienia większej współzależności i bliższej współpracy na wszystkich poziomach
un large programme d'information sur les possibilités offertes par l'entreprise ENIAC, notamment sur sa capacité de mobiliser les ressources économiques nécessaires au regard des nouvelles forces de financement
Uruchomienie szeroko zakrojonego programu informacyjnego dotyczącego możliwości oferowanych przez przedsięwzięcie ENIAC, w szczególności w zakresie mobilizacji zasobów ekonomicznych koniecznych w przypadku nowych form finansowania.
La fréquence des effets indésirables associés au furoate de fluticasone/vilanterol a été déterminée sur les données issues d'un large programme clinique dans l'asthme et la BPCO.
Do określenia częstości występowania działań niepożądanych związanych z flutykazonu furoinianem i wilanterolem wykorzystano dane pochodzące z dużych badań klinicznych dotyczących astmy i POChP.
L'exploitation concrète et totale de l'installation ITER, une fois construite, ne pourra se faire sans qu'un large programme d'accompagnement ne se déroule pendant sa construction.
Nieograniczona i skuteczna eksploatacja urządzenia ITER po zakończeniu jego budowy nie może zostać osiągnięta bez zaawansowanego programu towarzyszącego w trakcie konstrukcji ITER.
Le Comité scientifique travaille à la préparation d'un large programme de conférences, tables rondes, activités et débats à l'attention du public.
Komitet Naukowy opracowuje bogaty program konferencji, spotkań okrągłego stołu, imprez i debat, których celem jest poszerzenie wiedzy publiczności.
L'idée selon laquelle la Commission va prochainement lancer un large programme de consultation en vue d'établir un nouveau régime de taxe sur la valeur ajoutée est au centre de ce rapport parlementaire.
Głównym założeniem przyjętym przez autorów tego sprawozdania Parlamentu jest to, że wkrótce Komisja rozpocznie program konsultacji w sprawie wprowadzenia nowego systemu podatku od wartości dodanej.
Dans sa communication et son rapport intitulés «UEM@10 - bilan de l'Union économique et monétaire dix ans après sa création»1, la Commission proposait un large programme politique en vue d'améliorer le fonctionnement de l'UEM.
W swoim komunikacie i sprawozdaniu zatytułowanym "10 lat istnienia unii gospodarczej i walutowej - sukcesy i wyzwania"1 Komisja zaproponowała szeroko zakrojony program działań politycznych, mających doprowadzić do poprawy funkcjonowania UGW.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.