Tous les frais comprenant le billet d'avion, le VISA, le logement et la nourriture des ingénieurs devraient être responsables par l'acheteur.
Wszystkie opłaty, w tym bilet lotniczy, wiza, zakwaterowanie i wyżywienie inżynierów, powinny być ponoszone przez kupującego.
Son VISA a expiré il y a un an.
Jest obywatelem Pakistanu, jego wiza wygasła lata temu.
☐ un VISA de l'organisme compétent certifiant que
un VISA (3) de l'organisme officiel compétent certifiant que
D'où pourrai-je obtenir des informations sur les formulaires de demande de VISA?
Gdzie można uzyskać informacje na temat wniosków o WIZĘ?
Pour obtenir des informations sur les formulaires de demande de VISA, veuillez visiter le site web du Ministère maltais pour les Affaires étrangères.
Informacje na temat wniosków o WIZĘ znajdują się na stronie internetowej Maltańskiego Ministerstwa Spraw Zagranicznych.
ANNULATION, ABROGATION ET RÉDUCTION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DU VISA UNIFORME
ANULOWANIE, UCHYLENIE I OGRANICZENIE OKRESU WAŻNOŚCI WIZY JEDNOLITEJ
Certaines banques donnent généralement des avances de fonds sur les cartes VISA.
Niektóre banki zazwyczaj dają zaliczki gotówkowe na karty VISA.
Elle a dépassé la limite de la VISA de papa.
Chyba przekroczyła limit na karcie swojego starego.
Un couple de vendeurs offrent des bibliothèques de VISA, mais la plupart du temps sous forme binaire.
Kilka sprzedawców oferują biblioteki VISA, choć głównie w postaci binarnej.
C'est le relevé VISA de ta femme.
To rachunek karty kredytowej twojej żony.
Aujourd'hui VISA est mis en œuvre sur tous les systèmes d'exploitation importants.
Dziś VISA jest dostępna na wszystkich znaczących systemów operacyjnych.
Comment puis-je retirer des fonds sur une carte VISA?
Jak mogę wypłacić pieniądze ze swojego konta Skrill?