Vin bon marché, bretzels, et garçons ennuyeux.
Tanie wino i mnóstwo nudnych facetów.
Vin blanc, fromage, écrous et raisins pour le casse-croûte
Biały wino, ser, dokrętki i winogrona dla przekąski,
Vin mis en circulation au moins trois ans après l'année de récolte.
Wino wprowadzane do obrotu co najmniej trzy lata po roku zbioru.
Vin aromatisé ayant pu faire l'objet d'une addition d'alcool.
Wino aromatyzowane, do którego mógł zostać dodany alkohol.
J'ai eu une conversation éclairante sur les significations du 'Vin de pissenlit'.
Odbyłem pouczającą rozmowę na temat znaczeń ukrytych w "Winie z mniszka lekarskiego".
Vin vieilli en bouteille au moins pendant cinq ans.
Wino leżakujące w butelkach przez co najmniej pięć lat.
Vin épicé, rafraîchi à la neige des montagnes.
Wino korzenne, ochładza niczym górski śnieg.
Vin commercialisé avant la fin de l'année au cours de laquelle il a été approuvé.
Wino wprowadzone do obrotu do końca roku, w którym zostało zatwierdzone.
Vin et cuisine ne vont pas l'un sans l'autre.
Wino i kuchnia są prawdziwie nierozłączne.
Tu sais ce qu'il te faut? Vin.
Wiesz, czego ci trzeba? Wina.
Vous ne savez pas lire ? Vin, eau et thé à la camomille.
Nie umiesz czytać? Wino, woda i rumianek.
Vin, art, bijoux, voitures et yachts.
Wino, sztuka, biżuteria, samochody i jachty.
Vin et loup de mer n'attendent pas.
Wino i branzini nie czeka na nikogo.