Le projecteur est dirigé vers la scène pour bien éclairer les acteurs principaux.
Reflektor jest skierowany na scenę, żeby dobrze oświetlić głównych aktorów.
La scène surélevée aide le public du fond à bien voir les acteurs.
Podwyższona scena sprawia, że widzowie z tyłu dobrze widzą aktorów.
Ce chapitre s'intéresse aux origines historiques du conflit et à ses principaux acteurs.
Ten rozdział przedstawia historyczne źródła konfliktu oraz jego głównych uczestników.
Le spectacle était pas bon, les acteurs oubliaient souvent leur texte.
Spektakl był słaby, aktorom co chwila wypadały z głowy kwestie.
Mon petit frère préfère une bonne animation aux films avec de vrais acteurs.
Mój młodszy brat woli dobre anime od filmów z prawdziwymi aktorami.
Le projecteur est descendu du plafond pour mieux éclairer les acteurs sur scène.
Reflektor został opuszczony z sufitu, żeby lepiej oświetlić aktorów na scenie.
Un script annoté peut grandement aider les acteurs à comprendre leurs rôles.
Scenariusz z komentarzami może znacznie pomóc aktorom w zrozumieniu ich ról.
Le réalisateur recherche toujours une communion profonde entre les acteurs de son film.
Reżyser zawsze dąży do głębokiego porozumienia między aktorami w swoim filmie.
Les enfants doivent se taire au théâtre pour ne pas déranger les acteurs.
Dzieci w teatrze muszą być cicho, żeby nie przeszkadzać aktorom.
Un enfant pleurait dans la première rangée, distrayant les acteurs sur scène.
W pierwszym rzędzie płakało dziecko i rozpraszało aktorów na scenie.
La caméra roulante suivait les acteurs dans le long couloir mal éclairé.
Jadąca na wózku kamera śledziła aktorów w długim, słabo oświetlonym korytarzu.
Dans ce ciné-club, on discute toujours du jeu des acteurs après la projection.
W tym klubie filmowym po seansie zawsze rozmawia się o grze aktorów.
Les rayons du projecteur viennent inonder la scène, révélant enfin les acteurs cachés.
Strumień światła z reflektora zalewa scenę, wreszcie ukazując ukrytych wcześniej aktorów.