We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une adaptation de posture est recommandée pour porter ce sac à dos correctement.
Zaleca się dostosowanie postawy, aby ten plecak był noszony we właściwy sposób.
On admire la capacité d'adaptation de cet athlète à des conditions météo extrêmes.
Podziwia się, jak ten sportowiec potrafi się odnaleźć w skrajnie trudnych warunkach pogodowych.
Notre régime changera de façon progressive pour faciliter l'adaptation de chacun.
Nasza dieta będzie się zmieniać stopniowo, aby ułatwić wszystkim adaptację.
Une culture de groupe rigide peut freiner l'adaptation de l'équipe aux changements du marché.
Sztywna kultura grupowa może utrudniać zespołowi dostosowanie się do zmian na rynku.
Des procédures trop complexes et sclérosantes ralentissent l'adaptation de l'entreprise au marché.
Zbyt zawiłe i skostniałe procedury spowalniają dostosowanie firmy do zmian rynkowych.
Chaque adaptation de cette pièce apporte un regard différent sur la question de la justice.
Każde wystawienie tej sztuki rzuca inne światło na problem sprawiedliwości.
La francisation de ce mot passe par une adaptation de l'orthographe et de la prononciation.
Spolszczenie tego wyrazu polega na dostosowaniu zarówno jego pisowni, jak i wymowy.
Le succès au box-office de cette adaptation de roman a relancé la carrière du réalisateur.
Sukces kasowy tej ekranizacji powieści na nowo rozkręcił karierę reżysera.
Les facultés d'adaptation de cette équipe expliquent leurs bons résultats malgré les changements de direction.
Wysoka elastyczność tej drużyny tłumaczy ich dobre wyniki mimo ciągłych zmian w kierownictwie.
Les modifications de posologie peuvent nécessiter une période d'adaptation de plusieurs jours.
W razie zmiany dawkowania może być konieczny kilkudniowy okres dostosowania.
L'adaptation de la formation aux niveaux très différents des élèves demande beaucoup de préparation.
Dopasowanie szkolenia do bardzo zróżnicowanego poziomu uczniów wymaga wielu przygotowań.
L'adaptation de la liste tient compte de l'incidence environnementale des biocarburants.
W trakcie przystosowywania listy bierze się pod uwagę ekologiczne znaczenie biopaliw.
Cela a bien des conséquences en termes d'adaptation de notre industrie.
Rodzi to pewne skutki w sensie dostosowania waszego przemysłu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.