We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przyjąć program
L'étape suivante doit porter sur une aide aux pays en développement souhaitant adopter le programme de lutte contre l'INN.
Kolejnym krokiem powinno być wspieranie państw rozwijających się, które chcą przyjąć program zwalczania IUU.
Par conséquent, il y a lieu d'adopter le programme de travail 2010 mettant à exécution le programme «Une meilleure formation pour des denrées alimentaires plus sûres».
Należy zatem przyjąć program prac na rok 2010 w celu wdrożenia programu "Lepsze szkolenia na rzecz bezpieczniejszej żywności".
d'adopter le programme de travail et les positions concernant les méthodes de mise en œuvre définies par le Conseil scientifique
przyjmie program prac i stanowiska dotyczące metodologii wdrażania określonej przez radę naukową.
Le Conseil devrait adopter le programme avant fin juin.
Le conseil d'administration se réunit au moins une fois par an pour examiner et adopter le programme de travail et le budget annuel.
Członkowie rady spotykają się raz do roku, aby przedyskutować i zatwierdzić program prac i budżet roczny.
Il serait préférable d'adopter le programme de travail lors d'une réunion se tenant à la fin de l'année précédant celle du programme, afin de garantir une continuité opérationnelle.
Jeżeli to możliwe, program prac zostanie przyjęty na posiedzeniu stałej grupy analitycznej do końca poprzedniego roku, by zagwarantować ciągłość operacyjną.
Il est chargé d'adopter le programme de travail annuel, le budget de fonctionnement et le rapport annuel d'activités, et met en œuvre les mesures pour lutter contre la fraude et les irrégularités.
Komitet sporządza roczny program pracy, uchwala budżet operacyjny i roczne sprawozdanie z działalności, a także stosuje środki zwalczania nadużyć finansowych i nieprawidłowości.
La possibilité d'adopter le programme de travail annuel à un stade précoce, au cours de l'année précédente, devrait être prévue afin de permettre de lancer les appels à propositions dès que possible avant le début de l'année à laquelle ils se rapportent.
Należy przewidzieć możliwość przyjęcia rocznego programu prac na wczesnym etapie, tj., w poprzedzającym roku, co pozwoliłoby na możliwe szybkie rozpoczęcie procedury zaproszenia do składania wniosków przed początkiem roku, do którego się one odnoszą.
Résultats de l'objectif spécifique nº 3: obligation légale d'adopter le programme européen de sécurité aérienne, le plan européen pour la sécurité aérienne et les programmes nationaux de sécurité qui en découlent; amélioration de l'échange et de l'analyse des informations et des données.
Wyniki celu szczegółowego nr 3: zobowiązanie prawne do przyjęcia europejskiego programu bezpieczeństwa lotniczego, europejskiego planu bezpieczeństwa lotniczego oraz krajowych programów bezpieczeństwa, które odwołują się do siebie nawzajem; poprawa wymiany i analizy informacji i danych.
L'une des tâches du conseil d'administration consiste à adopter le programme de travail pluriannuel, les programmes de travail annuels et les rapports annuels. En outre, le conseil d'administration nomme le directeur exécutif et désigne les membres du comité scientifique.
Do zadań zarządu należy przyjmowanie wieloletniego programu prac, rocznych programów prac i rocznych raportów, mianowanie dyrektora wykonawczego i wyznaczanie członków komitetu naukowego.
Comme suite à une demande du PE, la possibilité d'adopter le programme de travail annuel à un stade précoce, à savoir au cours de l'exercice précédent, est expressément prévue (article 166).
Spełniając postulat PE, wyraźnie przewidziano możliwość przyjęcia rocznego programu pracy na początkowym etapie, w poprzedzającym roku (art. 166).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.