Nous devrions célébrer ta promotion en allant dîner au restaurant ce soir.
Powinniśmy uczcić twój awans, idąc dziś wieczorem na kolację do restauracji.
Ce matin, j'ai acheté un petit pain au chocolat en allant au travail.
Dziś rano, idąc do pracy, kupiłem sobie jedną czekoladową drożdżówkę.
On peut éviter la foule en allant au marché juste avant la fermeture.
Można uniknąć tłumów, idąc na targ tuż przed zamknięciem.
Je passe devant une coutellerie chaque matin en allant au travail.
Codziennie rano, idąc do pracy, przechodzę obok sklepu z nożami.
Nous pourrions prolonger la soirée en allant boire un dernier verre chez Paul.
Moglibyśmy przedłużyć wieczór, idąc na jeszcze jednego drinka do Paula.
Les enfants crient de joie en allant se tremper dans les flaques boueuses.
Dzieci krzyczą z radości, biegnąc chlapać się w błotnistych kałużach.
Je prends un café à emporter chaque matin en allant à la gare.
Każdego ranka, kiedy idę na pociąg, biorę kawę na wynos.
Je passe devant un magasin d'optique chaque matin en allant au travail.
Codziennie rano, kiedy idę do pracy, przechodzę obok salonu optycznego.
Le graphiste a choisi un dégradé allant du jaune pâle au safran profond.
Grafik wybrał przejście tonalne od bladej żółci po głęboki szafran.
Nous avons croisé une petite confiserie en allant vers l'école des enfants.
Po drodze do szkoły dzieci natknęliśmy się na mały sklepik z cukierkami.
Un allant sans ticket est descendu du train au prochain arrêt par le contrôleur.
Pasażer bez biletu został wyproszony z pociągu na następnej stacji przez konduktora.
Elle a mis tout son allant dans la préparation de ce concours important.
Włożyła cały swój zapał w przygotowania do tego ważnego konkursu.
Un allant énervé réclame des informations au guichet après l'annulation de son vol.
Zdenerwowany pasażer domaga się informacji przy okienku po odwołaniu lotu.