Ma grand-mère préfère regarder un bon téléfilm plutôt que d'aller au cinéma.
Moja babcia woli obejrzeć dobry film telewizyjny, niż iść do kina.
Après ce long voyage en train, tout le monde voulait simplement aller dormir.
Po tej długiej podróży pociągiem wszyscy chcieli po prostu iść spać.
Après la dispute, il a préféré aller réfléchir calmement chez lui.
Po kłótni wolał pójść do domu i spokojnie to sobie przemyśleć.
Tu devrais aller chez le pharmacien et lui demander conseil pour ta toux.
Powinieneś pójść do farmaceuty i poprosić go o poradę na kaszel.
Avec ce vieux vélo, je préfère aller doucement plutôt que de tomber.
Na tym starym rowerze wolę jechać powoli, niż ryzykować wywrotkę.
Le cycliste se penchait ras le guidon pour aller plus vite dans la descente.
Kolarz kładł się prawie na kierownicy, żeby szybciej jechać na zjeździe.
Laissez l'eau se refroidir pendant quelques heures avant d'aller nager.
Pozwól wodzie ochłodzić się przez kilka godzin, zanim pójdziesz popływać.
Je cherche un créneau en fin de journée pour aller chez le coiffeur.
Szukam wolnego terminu pod koniec dnia, żeby pójść do fryzjera.
Elle porte un talon aiguille noir pour aller à ce dîner très chic.
Ma na sobie czarne szpilki, bo idzie na bardzo elegancką kolację.
Il portait un pantalon rayé bleu et blanc pour aller à la plage.
Założył niebiesko-białe spodnie w paski, kiedy szedł na plażę.
Ils laissent leur chariot près du rayon fruits pour aller chercher du pain.
Zostawiają swój wózek przy dziale z owocami, żeby pójść po pieczywo.
Je dois retirer vingt dollars au distributeur avant d'aller au marché.
Muszę wypłacić z bankomatu dwadzieścia dolarów, zanim pójdę na targ.
Une personne matinale profite souvent des premiers rayons du soleil pour aller courir.
Ranny ptaszek często wykorzystuje pierwsze promienie słońca, żeby pójść pobiegać.