Le juge a rappelé que le vandalisme est un délit pouvant entraîner des amendes très élevées.
Sędzia przypomniał, że wandalizm jest przestępstwem, za które grożą bardzo wysokie grzywny.
Ce dispositif d'exécution a été créé pour faire respecter les amendes impayées plus efficacement.
Ten mechanizm egzekwowania został stworzony po to, by skuteczniej ściągać zaległe grzywny.
La loi antitabac impose des amendes élevées aux établissements qui la respectent mal.
Ustawa antynikotynowa przewiduje wysokie kary dla lokali, które jej nie przestrzegają.
Le quota d'exportation sur le sucre a été dépassé, entraînant de lourdes amendes.
Limit eksportu cukru został przekroczony, co pociągnęło za sobą wysokie kary.
Ce mois-ci, j'ai déjà reçu deux amendes pour des infractions mineures.
W tym miesiącu otrzymałem już dwa mandaty za drobne wykroczenia.
Elle a reçu deux amendes successives pour stationnement dangereux près du carrefour.
Dostała dwa mandaty z rzędu za niebezpieczne parkowanie w pobliżu skrzyżowania.
Commettre une infraction peut entraîner de graves conséquences juridiques et des amendes.
Popełnienie wykroczenia może prowadzić do poważnych konsekwencji prawnych i grzywien.
Les amendes routières constituent une petite mais réelle source de revenus pour le fisc.
Mandaty drogowe stanowią niewielkie, ale realne źródło dochodów dla budżetu państwa.
La trésorerie régionale centralise tous les encaissements des impôts et des amendes routières.
Regionalna kasa skarbowa zajmuje się obsługą wszystkich wpływów z podatków i mandatów drogowych.
Les citoyens débattent de l'illégitimité des amendes infligées sans base légale claire.
Obywatele dyskutują o bezprawności mandatów nakładanych bez wyraźnej podstawy prawnej.
Les accusations d'effraction peuvent entraîner des amendes et un casier judiciaire.
Zarzuty włamania mogą skutkować zarówno grzywną, jak i wpisem do rejestru karnego.
La chasse au cerf hors saison peut entraîner de lourdes amendes pour les contrevenants.
Polowanie na jelenie poza sezonem łowieckim może skutkować wysokimi grzywnami dla sprawców.
Pour réprimer cette pollution croissante, la mairie a imposé des amendes beaucoup plus sévères.
Aby ograniczyć narastające zanieczyszczenie, urząd miasta wprowadził znacznie surowsze mandaty.