Każde przestępstwo wymienione w akcie oskarżenia niesie za sobą surowe kary.
Chaque crime mentionné dans l'acte d'accusation est passible de lourdes peines.
Prawo przewiduje surowe kary więzienia za porwanie zarówno dziecka, jak i osoby dorosłej.
La loi prévoit de lourdes peines de prison pour tout enlèvement d'enfant ou d'adulte.
Czyn zabroniony może pociągać za sobą różne kary, w zależności od jego ciężaru.
Une infraction peut entraîner différentes sanctions selon la gravité de l'acte.
Zaniedbujące obowiązki firmy dostały w tym roku bardzo dotkliwe kary finansowe.
Les entreprises négligentes ont écopé de sanctions financières très sévères cette année.
Nasz zespół jest bardziej punktualny na zebraniach, odkąd wprowadzono kary za spóźnienia.
Notre équipe est plus exacte aux réunions depuis l'instauration de pénalités de retard.
Młoda kobieta skazana na trzy lata więzienia rozpoczyna dziś odbywanie kary.
La jeune femme condamnée à trois ans de prison commence aujourd'hui sa peine.
Jego adwokat liczy na złagodzenie kary ze względu na okoliczności łagodzące.
Son avocat espère obtenir une peine plus légère grâce aux circonstances atténuantes.
Mimo otrzymanej kary, pozostała optymistyczna co do swoich przyszłych możliwości.
Malgré sa sanction, elle est restée optimiste quant à ses futures opportunités.
Skazana uważnie słucha, jak sędzia wyjaśnia dokładny wymiar jej kary.
La condamnée écoute attentivement le juge expliquer la durée exacte de sa peine.
Oskarżony z niepokojem czeka na wyrok, który określi długość jego kary.
Le prévenu attend anxieusement le jugement qui déterminera la durée de sa peine.
Rodzina ofiary domaga się surowej, przykładowej kary dla oskarżonego.
La famille de la victime réclame une peine exemplaire contre l'inculpé.
Więzień od dziesięciu lat siedzący w więzieniu wciąż ma nadzieję na skrócenie kary.
Le prisonnier incarcéré depuis dix ans espère toujours obtenir une réduction de peine.
Sędzia może przyznać złagodzenie kary w zależności od zachowania skazanego.
Le juge peut octroyer une réduction de peine en fonction du comportement du détenu.