Examples with "au SCA" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les agriculteurs ont recours au SCA sur la base du volontariat et demeurent responsables des actions qu'ils entreprennent en fonction des conseils reçus.
Rolnicy korzystają z FAS na zasadzie dobrowolności i pozostają odpowiedzialni za działania prowadzone w oparciu o otrzymane porady.
Hier, nous avons arrêté 72 super-vilains au SCA.
J'allais justement me rendre au SCA.
Dlatego właśnie wybierałem się do USJ.
de maintenir au SCA un large champ d'application, mais en respectant les règles qui en délimitent le champ d'application minimum fondamental
Należy utrzymać szeroki zakres FAS, przy czym minimalny podstawowy zakres powinien obejmować przepisy, których należy przestrzegać.
Il paraît qu'Izuku a volé au secours d'All Might quand il a été attaqué au SCA.
W czasie incydentu w szkole, kiedy zaatakowano All Mighta, podobno Deku sam ruszył na pomoc.
Afin de garantir la cohérence entre les piliers, les modalités d'application relevant du second pilier concernant les qualifications requises pour les conseillers du SCA pourraient être étendues aux règles applicables au SCA relevant du premier pilier8.
Aby zapewnić spójność między filarami, przepisy wykonawcze drugiego filaru dotyczące odpowiednich kwalifikacji pracowników w odniesieniu do doradców FAS mogą być rozszerzone na przepisy pierwszego filaru dotyczące FAS8.
Afin de faire en sorte de mieux sensibiliser les agriculteurs au SCA, il conviendrait que l'article 4 du règlement (CE) nº 73/2009 du Conseil comprenne une disposition imposant aux États membres de fournir la liste des conseillers du SCA aux agriculteurs.
Aby zwiększyć świadomość rolników na temat FAS, art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 powinien zawierać obowiązek państw członkowskich do przekazania rolnikom wykazu doradców FAS.
Andere resultaten
Les États membres étaient également invités à répondre à un certain nombre de questions ouvertes concernant les problèmes rencontrés par les agriculteurs et leurs suggestions quant au futur cadre du SCA.
Państwom członkowskim zadano również kilka pytań otwartych dotyczących napotkanych problemów oraz ich sugestii w zakresie przyszłych ram FAS.
Il convient que les éléments obligatoires qui doivent être abordés par le SCA, au titre du premier et du deuxième pilier, comprennent les exigences minimales pour l'utilisation d'engrais et d'autres produits phytosanitaires.
Obligatoryjne elementy, które musi zawierać FAS, w pierwszym i drugim filarze, powinny obejmować minimalne wymogi dotyczące wykorzystania nawozów i środków ochrony roślin.
Pour toute question concernant le traitement de vos données personnelles ou si vous estimez que les informations soumises à notre traitement sont incorrectes ou incomplètes, veuillez contacter l'entreprise SCA mentionnée au début du document.
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących przetwarzania danych osobowych bądź w przypadku wystąpienia błędnych lub niekompletnych zapisów tych danych, użytkownik powinien skontaktować się z firmą SCA przy wykorzystaniu danych kontaktowych widniejących na Stronie.
Dans le bras A de l'étude ACUITY, l'HNF ou l'énoxaparine est administrée selon les recommandations applicables au traitement du SCA chez les patients avec angor instable ou IDM ST-.
W grupie A badania ACUITY niefrakcjonowana heparyna lub enoksaparyna była podawana zgodnie z odpowiednimi wytycznymi w celu zabezpieczenia przed ACS u pacjentów z UA i NSTEMI.
Aide en faveur du SCA au titre des fonds de développement rural pour la période 2007 - 2013
En cas de syndrome coronarien aigu (SCA) au cours du traitement par Zontivity, le traitement peut être poursuivi.
Pacjenci, u których podczas leczenia produktem leczniczym Zontivity wystąpił ostry zespół wieńcowy (ACS, ang. acute coronary syndrome) mogą kontynuować przyjmowanie produktu leczniczego Zontivity.