Si vous bâclez la cuisine, le plat n'aura pas bon goût.
Jeśli będziesz gotować po łebkach, danie nie będzie smaczne.
Accroche le tableau à la verticale, sinon il aura l'air de pencher.
Powieś obraz pionowo, bo inaczej będzie wyglądał, jakby był krzywo.
Demain, il y aura une séance de danse en plein air sur la plage.
Jutro na plaży odbędzie się taneczna sesja na świeżym powietrzu.
Elle espère régler sa dette dès qu'elle aura reçu son prochain salaire mensuel.
Ma nadzieję spłacić dług, jak tylko dostanie kolejną miesięczną wypłatę.
Avec ce moule à gâteau individuel, chacun aura son petit fondant au chocolat.
Dzięki tej pojedynczej foremce każdy dostanie swój własny czekoladowy fondant.
Sans connexion internet stable, l'application aura du mal à commencer à marcher.
Bez stabilnego połączenia z internetem aplikacji będzie trudno w ogóle ruszyć.
Ce poulain aura sans doute le même poil noir profond que sa mère.
Ten źrebak będzie zapewne miał równie głęboką, kruczą maść jak jego matka.
Si tu manges trop vite, ton estomac aura du mal à digérer correctement.
Jeśli jesz zbyt szybko, żołądkowi będzie trudno wszystko dobrze strawić.
Ils se disputent pour savoir qui aura le gros matelas flottant en forme de licorne.
Kłócą się, kto dostanie duży materac do pływania w kształcie jednorożca.
On doit se presser, la cérémonie commence bientôt et il y aura du monde.
Musimy się pospieszyć, zaraz zaczyna się ceremonia i będzie dużo ludzi.
Mes frères se battent toujours pour savoir qui aura la plus grande part de gâteau.
Moi bracia ciągle się kłócą o to, kto dostanie największy kawałek ciasta.
Mes frères adorent se disputer pour savoir qui aura la plus grande part de gâteau.
Moi bracia uwielbiają się kłócić o to, kto dostanie większy kawałek ciasta.
Le bébé aura un deuxième prénom breton, pour garder un lien avec la région.
Dziecko dostanie bretońskie drugie imię, żeby zachować więź z tym regionem.