Vertaling van "barges" in Pools
La batellerie moderne utilise des barges plus larges et des moteurs beaucoup moins polluants.
Współczesna żegluga śródlądowa wykorzystuje szersze barki i znacznie mniej emisyjne silniki.
Cette fête batelière attire chaque été des touristes venus admirer les anciennes barges restaurées.
To święto ludzi rzeki co roku latem przyciąga turystów, którzy przyjeżdżają podziwiać odrestaurowane stare barki.
Ces frappes continuèrent le lendemain et permirent de détruire huit des douze barges ferroviaires (en) convoyant le charbon de Hokkaido vers Honshu et endommagèrent les quatre autres.
Kontynuowała ataki następnego dnia i zatopiła osiem z dwunastu promów kolejowych (pozostałe cztery uszkodziła), które dostarczały węgiel z Hokkaido na południe.
Si la flotte espagnole se joint aux barges, leur force nous anéantira.
Jeśli hiszpańska flota dołączy do barek, ich wojska przerosną nas liczbą.
Une association marinière protège les berges contre l'érosion causée par le passage des barges.
Stowarzyszenie zajmujące się żeglugą śródlądową chroni brzegi przed erozją wywołaną ruchem barek.
Un accident sur la voie de navigation a provoqué un important embouteillage de barges.
Wypadek na szlaku żeglugowym spowodował poważny korek barek.
L'affrètement de barges fluviales a facilité le transport du sable jusqu'au chantier de construction.
Czarter barek rzecznych ułatwił transport piasku na plac budowy.
En hiver, la voie fluviale gèle parfois, ce qui interrompt totalement le trafic de barges.
Zimą ten śródlądowy szlak wodny czasem zamarza, co całkowicie wstrzymuje ruch barek.
De nombreuses barges de débarquement furent touchées par des tirs de canons ou endommagées par des obstacles sous-marins.
Wiele barek desantowych zostało trafionych ostrzałem artyleryjskim lub uszkodzonych na podwodnych przeszkodach.
Des barges non motorisées sont également utilisées afin d'approvisionner en charbon les centrales électriques.
Barki bez napędu wykorzystuje się także do zaopatrywania elektrowni w węgiel.
De nombreuses barges sans propulsion transportent des marchandises le long des canaux avec l'aide de puissants remorqueurs.
Wiele barek bez własnego napędu transportuje towary wzdłuż kanałów z pomocą potężnych holowników.
Une entreprise se spécialise dans le transport de marchandises en utilisant des barges sans propulsion pour les expéditions en vrac.
Firma specjalizuje się w transporcie towarów przy użyciu barek bez własnego napędu do przewozu ładunków masowych.
Nous avons observé des barges naviguantes qui remontaient lentement le fleuve au petit matin.
O świcie obserwowaliśmy barki, które powoli posuwały się w górę rzeki.