Tel un gigantesque balai, l'Armée insurrectionnelle, passant par les villes, les bourgs, les hameaux et les villages, enlevait partout tous vestiges d'exploitation et de servitude.
Armia Powstańcza była niczym gigantyczna miotła, przechodząc przez miasta, miasteczka i wsie i wymiatając wszelkie pozostałości wyzysku i poddaństwa.
Champs de tournesols, collines vertes, allées de cyprès et bourgs riches d'art et d'histoire, exactement comme Cortone et le Val di chiana, font de toile de fond à cette magnifique comédie.
Pola pełne słoneczników, zielone wzgórza, drogi obsadzone cyprysami i miasteczka bogate w kulturę i sztukę jak Cortona i Valdichiana, stanowią obramowanie tej urzekającej komedii.
Faisant partie du territoire des baronnies, Budoni, avec ses 18 km de côtes, est devenu l'un des bourgs les plus recherchés de l'île.
Będąc częścią terytorium baronów Budoni z 18 km linii brzegowej stał się jednym z najbardziej poszukiwanych wiosek na wyspie.
Le "pot-walloper" était un élément vital du système électoral dans certains bourgs anglais.
Wyborca domowy był istotnym elementem systemu wyborczego w niektórych angielskich okręgach.
De nombreux "pot-wallopers" résidaient dans de petits bourgs où leurs votes avaient un pouvoir significatif.
Wielu wyborców domowych mieszkało w małych okręgach, gdzie ich głosy miały znaczącą siłę.
La route provinciale traverse plusieurs petits bourgs avant d'atteindre la frontière.
Droga wojewódzka przebiega przez kilka mniejszych miasteczek, zanim dotrze do granicy.
56 Et partout où il était entré dans les bourgs, ou dans les villes, ou dans les villages, ils mettaient les malades dans les marchés, et ils le priaient de permettre qu'au moins ils pussent
56 A gdziekolwiek on wszedł do miasteczek, albo do miast, albo do wsi, kładli niemocne po ulicach, i prosili go, aby się tylko dotykali podołka szaty jego; a ile się go ich dotknęli, byli uzdrowieni.
Non loin de là, les charmantes communes d'Arnas de Gleizé et de Limas vous invitent à découvrir leurs bourgs et paysages colorés, imprégnés de vignes et de pierres dorées.
Niedaleko stąd znajdują się urocze gminy Arnas de Gleizé i Limas, które zapraszają do odkrycia swoich miasteczek i kolorowych pejzaży, pełnych winnic i złotych skał.
Depuis le Camping Etruria, vous pourrez aussi partir pour l'arrière-pays et visiter des bourgs magnifiques qui conservent le charme du passé.
Na Campingu Etruria będziesz mógł wyruszyć w głąb lądu i odwiedzić piękne miasteczka, które zachowują urok przeszłości. Niezależnie od tego jakich wakacji szukasz, znajdziesz je na
La ville a été fondée le 20 août 2003 par la fusion des bourgs de Tahara et d'Akabane.
Tahara zdobyło status miasta 20 sierpnia 2003 roku w wyniku połączenia miasteczek Tahara i Akabane.
Situé dans le Val di Cornia, avec des vignobles importants, Suvereto est célèbre pour son vin de qualité et il appartient à la Ville du vin et des bourgs plus beaux d'Italie.
Usytuowane w dolinie Val di Cornia, siedziba ważnych winnic, Suvereto słynie z bycia częścią Miasta wina i najpiękniejszych wiosek we Włoszech.
La ville a été fondée officiellement le 1er octobre 2004 après la fusion des anciens bourgs de Shima, Ago, Daiō, Hamajima et Isobe.
1 października 2004 - miasto powstało z połączenia miasteczek Shima, Ago, Isobe, Daio i Hamajima.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.