Clique sur ce bouton pour rafraîchir la page et charger les données récentes.
Kliknij ten przycisk, żeby odświeżyć stronę i wczytać najnowsze dane.
Pour enclencher le programme, maintenez ce bouton enfoncé pendant trois secondes.
Aby uruchomić program, przytrzymaj ten przycisk wciśnięty przez trzy sekundy.
Je vais coudre ce bouton qui est tombé de ta chemise ce matin.
Przyszyję ten guzik, który odpadł dziś rano od twojej koszuli.
Le bouton détaché de ma veste roule encore sur le parquet du couloir.
Oderwany guzik od mojej marynarki wciąż toczy się po parkiecie w korytarzu.
Pour enclencher le chauffage, tourne simplement ce bouton vers la droite.
Aby włączyć ogrzewanie, po prostu przekręć ten pokrętło w prawo.
Elle a tourné le bouton du ventilateur au maximum pour chasser rapidement la fumée.
Przekręciła pokrętło wentylatora na maksimum, żeby jak najszybciej pozbyć się dymu.
Appuie sur ce bouton rouge pour déclencher la séparation des deux modules.
Naciśnij ten czerwony przycisk, żeby uruchomić mechanizm rozłączenia obu modułów.
Le clavier virtuel propose même un bouton spécial pour insérer rapidement un sigma.
Na klawiaturze wirtualnej jest nawet specjalny przycisk do szybkiego wstawiania sigmy.
Le rideau glisse vers le haut quand tu appuies sur ce bouton électrique.
Zasłona podnosi się do góry, kiedy naciskasz ten elektryczny przycisk.
Ce bouton est pour régler le volume de la télévision, tourne-le doucement.
Ten przycisk służy do regulowania głośności telewizora, przekręcaj go delikatnie.
En cas d'urgence, le bouton rouge doit être pressé sans hésitation.
W razie nagłego zagrożenia czerwony przycisk trzeba wcisnąć bez wahania.
Ce bouton rouge permet de commander à la machine en cas d'urgence.
Ten czerwony przycisk pozwala sterować maszyną w razie nagłego wypadku.
Clique sur ce bouton pour valider ton inscription au concours de dessin.
Kliknij ten przycisk, aby potwierdzić swoje zgłoszenie do konkursu plastycznego.