Le cabanon au fond du champ tient encore debout malgré son toit en tôle abîmé.
Szopa na końcu pola wciąż stoi, mimo że ma zniszczony blaszany dach.
Après la tempête, il ne restait plus rien du vieux cabanon en bois.
Po burzy ze starej drewnianej szopy nie zostało już zupełnie nic.
Le magasin vend un cabanon pré-monté qu'on peut installer en une seule après-midi.
Sklep sprzedaje wstępnie złożony domek ogrodowy, który można postawić w jedno popołudnie.
Un petit cabanon se juchait au-dessus du village, perdu au milieu des pins.
Mały domek stał wysoko nad wioską, zagubiony pośród sosen.
Grâce à la lampe solaire, le cabanon reste visible sans consommer d'électricité du réseau.
Dzięki lampie solarnej altanka jest widoczna, a my nie zużywamy prądu z sieci.
En automne, une noix d'arbre tombe presque chaque jour sur le toit du cabanon.
Jesienią prawie codziennie jakiś orzech włoski spada na dach altanki.
Autour du cabanon, quelques chaises en plastique suffisent pour accueillir les amis.
Wokół domku kilka plastikowych krzeseł wystarcza, żeby przyjąć znajomych.
Son rêve est d'habiter toute l'année dans un cabanon isolé en montagne.
Jego marzeniem jest mieszkać cały rok w odosobnionym domku w górach.
Chaque printemps, une nouvelle dépouille apparaît dans le même coin du cabanon.
Każdej wiosny w tym samym kącie szopy pojawia się nowa wylinka.
Le balai à neige rouge se distingue facilement dans le tas d'outils du cabanon.
Czerwona szczotka do odśnieżania łatwo wyróżnia się wśród innych narzędzi w szopie.
Le cabanon appartient à sa grand-mère, qui y a vécu pendant sa jeunesse.
Domek należy do jego babci, która mieszkała w nim, gdy była młoda.
Le jardinier est venu remporter ses outils qu'il avait laissés dans notre cabanon dimanche dernier.
Ogrodnik przyszedł odebrać swoje narzędzia, które zostawił w naszej szopie w zeszłą niedzielę.
Une petite dune s'est formée autour du vieux cabanon, poussée par le vent constant.
Wokół starej szopy utworzyła się niewielka wydma usypana przez nieustanny wiatr.