Download for Windows Premium
Publiciteit
casnm
Les procédures décrites ci-après doivent être appliquées en cas d'urgence médicale.
Procedury opisane poniżej należy stosować w przypadku nagłego zagrożenia zdrowia.
Un sauveteur non entraîné ne peut pas intervenir efficacement en cas de noyade.
Niewyszkolony ratownik nie jest w stanie skutecznie zareagować w przypadku tonięcia.
Plusieurs patients sont dans le même cas, en attente d'une opération urgente.
Kilku pacjentów jest w takiej samej sytuacji - czeka na pilną operację.
Dans un cas pareil, je préfère attendre avant de donner une réponse définitive.
W takiej sytuacji wolę się wstrzymać, zanim dam ostateczną odpowiedź.
Son cas a relancé le débat sur la perpétuité et les droits des détenus.
Jego sprawa na nowo rozbudziła dyskusję o dożywociu i prawach osób osadzonych.
Ils craignent un prolongement du confinement si les cas continuent d'augmenter.
Obawiają się przedłużenia lockdownu, jeśli liczba przypadków nadal będzie rosła.
Les sauveteurs ont été formés pour intervenir rapidement en cas de noyade.
Ratownicy są przeszkoleni, aby szybko reagować w sytuacjach zagrożenia utonięciem.
Une étude généraliste montre les grandes tendances, mais pas les cas particuliers.
Ogólne badanie pokazuje główne tendencje, ale nie obejmuje przypadków szczególnych.
Ils craignent une remontée des cas de grippe pendant l'hiver prochain.
Obawiają się ponownego wzrostu liczby przypadków grypy w nadchodzącą zimę.
Les élèves sont encouragés à signaler tout cas de harcèlement au personnel scolaire.
Uczniowie są zachęcani do zgłaszania wszelkich przypadków nękania pracownikom szkoły.
Le modèle intégrale présenté englobe à la fois les cas continus et discrets.
Przedstawiony model całkowy obejmuje zarówno przypadki ciągłe, jak i dyskretne.
Les chercheurs surveillent la recrudescence des cas de grippe dans plusieurs pays européens.
Naukowcy uważnie śledzą rosnącą liczbę przypadków grypy w kilku krajach europejskich.
Une fiche tutorielle simple décrit la procédure à suivre en cas d'urgence.
Prosta karta instruktażowa opisuje, jak należy postąpić w sytuacji awaryjnej.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met cas: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

cas perdu n.
beznadziejny przypadek
"Les médecins considèrent ce patient comme un cas perdu."
au cas conj.
w razie gdyby
"Prends un manteau au cas où la température baisserait brusquement."
! en tout cas exp.
w każdym razie
"En tout cas, nous serons là à l’heure."
juste au cas conj.
na wszelki wypadek
"Prends un parapluie, juste au cas où il pleuvrait."
! en cas de pépin adv.
na wszelki wypadek
"Garde ton téléphone chargé en cas de pépin."
! aggraver son cas v.
pogorszyć swoją sytuację
"En mentant au juge, il a aggravé son cas."
c'est le cas de le dire exp.
można tak powiedzieć
"Il s'est cassé la jambe en sautant, c'est le cas de le dire !"
cas à part n.
osobny przypadek
"Marie est vraiment un cas à part dans cette classe d'élèves studieux."
cas de conscience n.
dylemat moralny
"Dénoncer son ami était un vrai cas de conscience pour Marie."
cas de figure n.
przypadek
"Dans ce cas de figure, il faudra réviser notre stratégie."
! cas désespéré n.
przypadek beznadziejny
"Mon frère est un cas désespéré, il ne rangera jamais sa chambre."
cas social n.
przypadek socjalny
"Ce cas social nécessite une intervention urgente des services sociaux."
dans tous les cas adv.
w każdym razie · w każdym wypadku
"Dans tous les cas, je viendrai à votre fête demain soir."
en cas adv.
na wszelki wypadek
"Prends ton parapluie en cas, on ne sait jamais."
en tous cas adv.
w każdym razie · tak czy inaczej
"En tous cas, c'était une belle soirée."
en tous les cas adv.
w każdym razie · tak czy inaczej
"En tous les cas, nous devons partir avant minuit."
faire un cas v.
robić z czegoś problem
"Il ne faut pas faire un cas de cette petite erreur."
meilleur des cas n.
najlepszy przypadek
"Dans le meilleur des cas, nous finirons le projet en deux semaines."
ne faire aucun cas v.
nie zwracać na coś uwagi
"Il ne fait aucun cas de mes conseils."
ne pas faire grand cas de v.
nie przywiązywać wagi do
"Il ne fait pas grand cas des critiques de ses collègues."

Synoniemen voor cas in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 171753. Exact: 171753. Verstreken tijd: 111 ms.