Tous ces effets disparaissent sans traitement particulier au bout d'un certain temps.
Wszystkie te działania ustępują po pewnym czasie bez konieczności stosowania szczególnego leczenia.
Dans les études actuelles, aucun des sujets n'a éprouvé ces effets inverses.
W obecnych badaniach żaden z uczestników nie doświadczył tych działań niepożądanych.
Il n'y avait pas de marge d'exposition des patients en relation avec ces effets.
Nie zanotowano progu ekspozycji u pacjentów w odniesieniu do tych działań.
Je trouve ces effets sonores trop de dessin animé pour un film dramatique.
Uważam, że te efekty dźwiękowe są zbyt kreskówkowe jak na film dramatyczny.
Les projecteurs enregistrent et répètent ces effets même sans connexion constante.
Światła będą pamiętać i powtarzać te efekty bez konieczności stałego bezprzewodowego łącza.
Le cours de temps et l'importance de ces effets étaient pratiquement identiques.
Przebieg w czasie i wielkość tych efektów były praktycznie identyczne.
Il peut être utilisé en laboratoire pour provoquer l'un de ces effets.
Może być stosowany w laboratorium do wywołania któregokolwiek z tych efektów.
Souvent, évaluer ces effets en détail serait pratiquement irréalisable et financièrement disproportionné.
Szczegółowe określenie tych efektów często nie byłoby praktycznie możliwe ani finansowo opłacalne.
Néanmoins, la recherche humaine pour confirmer ces effets manquent.
Niemniej, badania ludzkiego w celu potwierdzenia tych efektów brakuje.
Vous trouverez ci-dessous un aperçu de certains de ces effets.
Poniżej możesz przyjrzeć się niektórym z tych efektów.
Et l'un de ces effets a à voir avec la créativité.
I jeden z tych efektów wiąże się z kreatywnością.
La prochaine étape consiste à rechercher les causes de ces effets.
Następnym krokiem jest poszukiwanie przyczyn tych efektów.
Tous ces effets connexes devraient être considérés comme des biens publics.
Wszystkie te efekty uboczne należy postrzegać jako dobra publiczne.