Examples with "charge QuickTime" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les balises audio et vidéo sont prises en charge par Dreamweaver au moyen du module QuickTime d'Apple.
Znaczniki wideo i audio są obsługiwane przez program Dreamweaver za pomocą wtyczki Apple QuickTime.
En conséquence, Adobe a décidé de mettre fin à la prise en charge des formats et des codecs era QuickTime 7.
W związku z tym firma Adobe postanowiła zakończyć obsługę formatów i koderów-dekoderów programu QuickTime 7.
Pour créer une vidéo QuickTime avec un canal alpha, vous devez sélectionner un type de compression de vidéo qui prend en charge le codage 32 bits avec un canal alpha.
Aby utworzyć plik wideo QuickTime z kanałem alfa, należy wybrać Typ kompresji wideo obsługujący 32-bitowe kodowanie z kanałem alfa.
QuickTime 4 permet d'étendre la prise en charge de certains formats de fichier (tels que PICT, QuickTime et autres) aux deux plates-formes.
Aplikacja QuickTime 4 zapewnia obsługę niektórych formatów (w tym PICT i QuickTime Movie) na dwóch różnych platformach, Windows i Macintosh.
Les types de fichier multimédia tels que QuickTime (.MOV), AVI et MPEG sont pris en charge dans les fichiers PDF interactifs exportés, mais pas dans les fichiers SWF ou FLA exportés.
Typy plików multimedialnych, takie jak QuickTime (.MOV), AVI i MPEG są obsługiwane w eksportowanych, interaktywnych plikach PDF, ale nie w eksportowanych plikach SWF lub FLA.
La fonctionnalité Partage de photo iCloud prend en charge les fichiers vidéo de type QuickTime et MP4, ainsi que les formats MPEG-4 et H...
Udostępnianie zdjęć iCloud obsługuje format MP4 i QuickTime, a także H. i MPEG-4 Video.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.