Pour lui, rater ce simple examen, c'était vraiment le comble du ridicule.
Dla niego oblany tak prosty egzamin to był naprawdę szczyt kompromitacji.
Explorer la ville en limousine était le comble du raffinement pour sa soirée spéciale.
Zwiedzanie miasta limuzyną było szczytem luksusu na jej wyjątkowy wieczór.
Le charpentier est monté au comble pour inspecter la charpente en bois du toit.
Cieśla wszedł na strych, żeby obejrzeć drewnianą więźbę dachową.
Ils rêvent de transformer le comble sombre en bureau lumineux avec une grande lucarne.
Marzą o tym, by przerobić ciemny strych na jasny gabinet z dużą lukarną.
La situation a atteint le comble du chaos quand tout le système informatique s'est effondré.
Sytuacja osiągnęła apogeum chaosu, kiedy padł cały system informatyczny.
Son anxiété face à l'examen va atteindre son comble si elle n'étudie pas.
Jej niepokój związany z egzaminem osiągnie apogeum, jeśli nie zacznie się uczyć.
Le comble était mal isolé, alors la chaleur s'échappait rapidement pendant tout l'hiver.
Strych był słabo ocieplony, więc przez całą zimę ciepło szybko uciekało.
La vieille maison possède un vaste comble où la famille garde des malles et des souvenirs.
Stary dom ma obszerny strych, gdzie rodzina trzyma kufry i pamiątki.
Ils ont aménagé le comble en petite chambre d'ami avec un lit et une fenêtre.
Zaadaptowali strych na mały pokój gościnny z łóżkiem i oknem.
Le comble était tellement bas de plafond qu'on devait avancer en se courbant légèrement.
Strych miał tak niski sufit, że trzeba było iść lekko zgiętym.
Un escalier étroit mène directement au comble, autrefois utilisé comme grenier pour stocker les récoltes.
Wąskie schody prowadzą prosto na strych, który kiedyś służył jako granica na plony z pola.
Après la pluie, le seau laissé dehors était comble d'eau boueuse.
Mamie nous comble toujours d'affection quand nous lui rendons visite.