Le tournoi d'échecs commandité par un casino propose un premier prix particulièrement élevé.
Turniej szachowy sponsorowany przez kasyno oferuje wyjątkowo wysoką nagrodę główną.
Le festival de musique, entièrement commandité par une grande banque, propose des concerts gratuits en plein air.
Festiwal muzyczny, w całości sponsorowany przez duży bank, oferuje darmowe koncerty pod gołym niebem.
Le documentaire, commandité par une association écologiste, dénonce la pollution des rivières françaises.
Film dokumentalny, sfinansowany przez organizację ekologiczną, ujawnia skalę zanieczyszczenia francuskich rzek.
Le film, commandité par une plateforme de streaming, sortira directement en ligne sans passage au cinéma.
Film sfinansowany przez platformę streamingową trafi od razu do internetu, z pominięciem kin.
L'événement commandité par une radio nationale offre des concerts, des débats et des ateliers gratuits.
Wydarzenie sponsorowane przez ogólnokrajowe radio oferuje koncerty, debaty i bezpłatne warsztaty.
Tout dans sa vie est commandité.
Selon la police, l'incendie de l'entrepôt semble clairement commandité par un réseau criminel.
Zdaniem policji pożar magazynu wygląda jednoznacznie na zlecenie siatki przestępczej.
Dans le rapport, on mentionne un sabotage commandité par des intérêts étrangers opposés au projet.
W raporcie wspomina się o sabotażu na zlecenie obcych podmiotów, które sprzeciwiają się temu projektowi.
Il a besoin des agents et a commandité le meurtre.
Zlecił zabójstwo, bo chce jakoś wykorzystać agentów.
Ce qu'on a commandité au départ a mal tourné.
On le soupçonne d'avoir commandité la mort de cinq personnes.
Dans une structure commanditaire, le commandité dirige, alors que le commanditaire soutient surtout financièrement.
Je ne sais pas qui a commandité.