We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
takich jak programy
takie jak programy
np. programy
en soutenant les programmes visant à améliorer l'accès aux services financiers, comme les programmes de microcrédit, dans les pays en développement
wspierania programów, takich jak programy mikrofinansowania, poprawiających dostęp do usług finansowych w krajach rozwijających się
Toutefois, la technologie CSC devra encore démontrer sa compétitivité face à des technologies alternatives qui ont besoin de crédits d'investissements dans le même but, comme les programmes de stockage biologique et de captage et d'utilisation du carbone.
CCS musiałoby jednak nadal wykazać większą konkurencyjność od technologii alternatywnych, na które także poszukuje się środków inwestycyjnych, takich jak programy składowania biologicznego czy wychwytywania i wykorzystania dwutlenku węgla.
À mon grand regret, certaines activités comme les programmes d'échanges culturels, scientifiques et économiques, les contacts directs entre citoyens ou le dialogue politique, pour ne citer que ces exemples, n'entrent pas dans le champ de la législation européenne en vigueur.
Działania takie jak programy wymiany kulturowej, naukowej i gospodarczej, kontakty między obywatelami lub dialog polityczny nie wchodzą niestety w zakres istniejącego prawodawstwa europejskiego, a to tylko kilka przykładów.
Les programmes de l'UE déjà en place, comme les programmes "lait scolaire" et "fruits scolaires", sont donc extrêmement importants.
Już wprowadzone programy UE, takie jak programy mleko w szkołach lub owoce w szkołach, są w związku z tym niezmiernie ważne.
Cet amendement transpose au domaine du septième programme les différentes initiatives sur la diététique et la nutrition correcte que l'Union européenne encourage déjà par le biais d'autres instruments comme les programmes de santé publique.
Poprawka ta przenosi do siódmego programu ramowego poszczególne inicjatywy dotyczące dietetyki i prawidłowego żywienia, do których Unia Europejska zachęca już w ramach innych instrumentów, takich jak programy zdrowia publicznego.
Pour tirer le meilleur parti de votre investissement, Caterpillar propose des options durables, comme les programmes Cat Reman et Cat Certified Rebuild.
Aby dodatkowo zwiększyć wartość inwestycji, firma Caterpillar udostępnia wiele ekologicznych opcji, takich jak programy Cat Reman i Certified Rebuild.
Le texte peut être formaté comme les programmes de traitement de texte les plus courants.
Les lignes directrices - comme les programmes nationaux qui vont en découler - seront établies pour trois ans, afin d'offrir la stabilité nécessaire à la mise en oeuvre.
Wytyczne oraz opierające się na nich krajowe programy reform ustala się na okres trzech lat, aby zapewnić niezbędną stabilność przy ich realizowaniu.
Bien qu'importantes, les mesures de compensation partielles, comme les programmes d'enseignement de la deuxième chance, ne suffisent pas à éradiquer les causes profondes du problème.
Częściowe środki wyrównawcze, takie jak edukacja drugiej szansy, są co prawda ważne, ale nie wystarczą do zaradzenia przyczynie problemu.
Les lignes directrices - comme les programmes nationaux qui vont en découler - seront établies pour trois ans, afin d'offrir la stabilité nécessaire à la mise en oeuvre.
Zintegrowane wytyczne, tak jak i krajowe programy opracowane na ich podstawie, będą obejmowały okres trzech lat, celem zapewnienia niezbędnej dla ich realizacji stabilności.
Cependant, je crains qu'une fois de plus, cet ordre du jour lourdement surchargé et compliqué soit réduit, comme les programmes précédents.
Ces agences de voyages sont responsables de toutes les modalités commerciales couvrant le circuit comme les programmes, les frais, les services et les paiements figurant dans le contrat conclu avec leurs partenaires commerciaux respectifs.
Wspomniane agencje podróży odpowiedzialne są za wszelkie uzgodnienia handlowe dotyczące wycieczki, takie jak program wycieczki, koszty, oferowane usługi oraz sposób opłaty zawartych w umowie dotyczącej wycieczki z odpowiednim partnerem handlowym.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.