Les ouvriers saisonniers préfèrent une rémunération en nature, comprenant le logement et les repas.
Pracownicy sezonowi wolą wynagrodzenie w naturze, obejmujące zakwaterowanie i wyżywienie.
Les développeurs ont publié une liste noire comprenant toutes les adresses à éviter.
Programiści opublikowali czarną listę zawierającą wszystkie adresy, których należy unikać.
Le professeur a royalement pardonné notre retard, comprenant nos difficultés ce matin-là.
Nauczyciel po królewsku darował nam spóźnienie, okazując zrozumienie dla porannych kłopotów.
Elle a changé de posture en comprenant enfin les difficultés de son équipe.
Zmieniła nastawienie, gdy w końcu zrozumiała trudności swojego zespołu.
Je sentis une volupté profonde en comprenant soudain le sens caché de ses mots.
Poczułem głęboką rozkosz, kiedy nagle zrozumiałem ukryty sens jego słów.
Son attitude comprenante et comprenant a apaisé le conflit entre les deux familles.
Jej postawa pełna zrozumienia i wyrozumiałości złagodziła konflikt między dwiema rodzinami.
Il lui a offert son soutien, comprenant son état de détresse après la rupture.
Zaoferował jej wsparcie, rozumiejąc jej zraniony stan po rozstaniu.
Il signa gravement le document officiel, comprenant les conséquences de cette décision définitive.
Z powagą podpisał oficjalny dokument, w pełni świadomy konsekwencji tej ostatecznej decyzji.
Un chef comprenant encourage ses employés au lieu de les critiquer durement au moindre échec.
Wyrozumiały szef zamiast ostro krytykować za każde potknięcie, dodaje pracownikom otuchy.
Ils regardaient le nouveau professeur avec un soupçon, ne comprenant pas ses méthodes étranges.
Patrzyli na nowego nauczyciela z nieufnością, nie mogąc zrozumieć jego dziwnych metod.
Il a accepté la critique avec le sourire, comprenant que c'était pour progresser.
Przyjął tę krytykę z pogodnym uśmiechem, wiedząc, że pomoże mu się rozwinąć.
Un professeur comprenant peut redonner confiance à un élève qui doute de ses capacités.
Wyrozumiały nauczyciel potrafi przywrócić wiarę w siebie uczniowi, który wątpi w swoje możliwości.
Épuisé, il tomba à genoux en comprenant que le puits n'était qu'un mirage.
Skrajnie wyczerpany padł na kolana, gdy zrozumiał, że studnia była tylko mirażem.