Avec si peu de preuves, la police ne peut pas conclure grand-chose pour l'instant.
Przy tak małej liczbie dowodów policja na razie niewiele może stwierdzić.
Sans procureur, il ne pouvait pas conclure le contrat pour son ami hospitalisé.
Bez pełnomocnika nie mógł zawrzeć umowy w imieniu przyjaciela leżącego w szpitalu.
Sans mandataire autorisé, la société ne peut pas conclure cet accord commercial international.
Bez upoważnionego pełnomocnika spółka nie może zawrzeć tej umowy handlu międzynarodowego.
Le professeur doit conclure la conférence avant dix-huit heures, car la salle ferme ensuite.
Profesor musi zakończyć wykład przed osiemnastą, ponieważ później sala jest zamykana.
Le maire décida de conclure son intervention en annonçant un nouveau parc pour les enfants.
Burmistrz postanowił zakończyć swoje wystąpienie zapowiedzią nowego parku dla dzieci.
Je dois conclure concernant les changements budgétaires avant de finaliser nos plans.
Muszę zakończyć temat dotyczący zmian budżetowych, zanim sfinalizujemy nasze plany.
Ils ont dû conclure un traité secret pour éviter une nouvelle escalade du conflit.
Musieli zawrzeć tajny traktat, aby zapobiec kolejnemu zaostrzeniu konfliktu.
Seules les personnes habiles à contracter peuvent conclure cette convention de vente immobilière.
Tylko osoby posiadające pełną zdolność do czynności prawnych mogą zawrzeć tę umowę sprzedaży nieruchomości.
Le ministre souhaite conclure avec ce pays voisin un traité durable sur le commerce.
Minister chce zawrzeć z tym sąsiednim krajem trwałe porozumienie handlowe.
Les négociateurs espèrent conclure un traité commercial bilatéral avant la fin de l'année.
Negocjatorzy mają nadzieję zawrzeć dwustronną umowę handlową przed końcem roku.
Il est important de conclure la réunion avec des actions claires pour tout le monde.
Ważne jest, aby zakończyć spotkanie z jasnymi zadaniami dla każdego.
Les deux pays vont conclure un traité commercial visant à réduire les droits de douane.
Oba kraje mają zawrzeć umowę handlową, która ma na celu obniżenie ceł.
Les médiateurs espèrent conclure la paix dès que les rebelles déposeront leurs armes.
Mediatorzy mają nadzieję zawrzeć pokój, gdy tylko rebelianci złożą broń.