Nous avons rédigé un rapport conjoint pour présenter clairement nos résultats au directeur.
Przygotowaliśmy wspólny raport, żeby w przejrzysty sposób przedstawić wyniki dyrektorowi.
Les deux entreprises ont lancé un projet conjoint pour développer une nouvelle application éducative.
Obie firmy rozpoczęły wspólny projekt, aby stworzyć nową aplikację edukacyjną.
Un communiqué conjoint des deux pays souligne leur volonté de renforcer la coopération économique.
Wspólny komunikat obu państw podkreśla ich wolę zacieśniania współpracy gospodarczej.
On a nommé un nouveau caporal-chef pour diriger le peloton durant l'exercice conjoint.
Wyznaczono nowego starszego kaprala do dowodzenia plutonem podczas wspólnych ćwiczeń.
Le communiqué conjoint des syndicats montre leur unité face aux nouvelles mesures gouvernementales.
Wspólne oświadczenie związków zawodowych pokazuje ich jedność wobec nowych decyzji rządu.
Ils ont ouvert un compte bancaire conjoint pour mieux gérer leurs dépenses quotidiennes et économies.
Otworzyli wspólne konto bankowe, żeby lepiej ogarniać codzienne wydatki i oszczędności.
Le rapport conjoint des deux chercheurs présente des résultats cohérents et faciles à comprendre.
Wspólny raport obu badaczy przedstawia spójne i łatwe do zrozumienia wyniki.
Ils ont rédigé un document conjoint pour clarifier leurs responsabilités dans le projet associatif.
Przygotowali wspólny dokument, żeby jasno podzielić się obowiązkami w ramach projektu stowarzyszenia.
Ils ont signé un communiqué conjoint pour exprimer leur soutien aux victimes de l'accident.
Podpisali wspólny komunikat, aby wyrazić swoje poparcie dla ofiar wypadku.
Les deux entreprises ont finalisé leur accord financier avant de commencer le projet conjoint.
Dwie firmy sfinalizowały swoją umowę finansową przed rozpoczęciem wspólnego projektu.
Le traité franco-luxembourgeois sur l'énergie facilite le développement conjoint des éoliennes frontalières.
Francusko-luksemburski traktat energetyczny ułatwia wspólny rozwój przygranicznych farm wiatrowych.
Un comité conjoint examine désormais les plaintes des habitants concernant le bruit nocturne des bars.
Wspólny komitet zajmuje się teraz skargami mieszkańców na hałas nocny dochodzący z barów.
Le projet a abouti grâce à un effort conjoint des différentes équipes de l'entreprise.
Projekt zakończył się powodzeniem dzięki wspólnemu wysiłkowi różnych zespołów w firmie.