Chaque été, les copains se réunissent pour jouer au baseball dans le quartier.
Każdego lata kumple zbierają się, żeby pograć w baseball w okolicy.
Comme si tes copains de la mafia allaient nous oublier.
Na pewno twoi kumple z mafii pozwolą nam na rejs.
Si tu veux revoir tes copains file-nous le reste des diamants.
Jeśli chcesz zobaczyć przyjaciół, po prostu oddaj resztę diamentów.
Un tas de trucs, comme l'école et les copains.
O wiele rzeczy, na przykład o szkołę i przyjaciół.
Ils ont mis un fauteuil convertible dans la chambre d'enfant pour accueillir les copains.
W pokoju dziecka postawili rozkładany fotel, żeby było gdzie przenocować kolegów.
Pour l'anniversaire de notre petit, nous avons invité tous ses copains de classe.
Na urodziny naszego maluszka zaprosiliśmy wszystkich jego kolegów z klasy.
On préfère rester entre filles ce soir, sans les copains ni les frères.
Wolimy spędzić ten wieczór tylko w babskim gronie, bez kumpli i braci.
Je considère mes copains de l'université comme des amis pour la vie.
Uważam moich kumpli ze studiów za przyjaciół na śmierć i życie.
Ce mauvais garçon passe ses soirées à voler des scooters avec ses copains.
Ten zły chłopak całe wieczory spędza na kradzeniu skuterów razem z kumplami.
Nous étions copains au lycée, mais nous avons perdu contact après nos études.
Byliśmy kumplami w liceum, ale po studiach straciliśmy kontakt.
Il a prévenu ses copains de faire attention, car il pourrait leur sauter dessus.
Ostrzegł kumpli, żeby uważali, bo może się na nich rzucić.
Au lieu d'étudier, il préfère s'encanailler avec des copains un peu louches.
Zamiast się uczyć, woli włóczyć się z trochę podejrzanymi kumplami.
Le petit gavroche chaparde des pommes au marché, mais il partage tout avec ses copains.
Mały uliczny urwis podbiera na targu jabłka, ale wszystkim dzieli się z kolegami.