Mon nouveau copain est attentionné mais pas collant, il me laisse respirer.
Mój nowy chłopak jest troskliwy, ale nienachalny, daje mi przestrzeń.
Mon copain et moi fêtons notre troisième anniversaire de rencontre la semaine prochaine.
Mój chłopak i ja w przyszłym tygodniu świętujemy trzecią rocznicę naszego związku.
Mon copain adore les jeux vidéo, surtout les derniers titres d'aventure.
Mój kumpel uwielbia gry wideo, szczególnie najnowsze tytuły przygodowe.
Son toupet m'agace, il parle au directeur comme à un copain de lycée.
Jego tupet mnie irytuje - mówi do dyrektora jak do kumpla z liceum.
Le verdict de mes parents sur mon nouveau copain a été plutôt encourageant.
Ocena moich rodziców dotycząca mojego nowego chłopaka była raczej dodająca otuchy.
Mes parents aiment beaucoup mon copain parce qu'il est gentil et respectueux.
Moi rodzice bardzo lubią mojego chłopaka, bo jest miły i kulturalny.
Elle parle souvent de son petit copain à ses amies pendant la pause au travail.
Często opowiada koleżankom w pracy o swoim chłopaku podczas przerwy.
Lors du dîner, sa cousine a voulu parler sans arrêt de son nouveau copain.
Podczas kolacji jego kuzynka koniecznie chciała bez końca mówić o swoim nowym chłopaku.
Mon copain travaille tard ce soir, donc je vais dîner seule à la maison.
Mój chłopak dziś długo pracuje, więc zjem kolację sama w domu.
En parlant de son copain, elle rougit toujours un peu et baisse les yeux.
Kiedy mówi o swoim chłopaku, zawsze trochę się rumieni i spuszcza wzrok.
Mon copain ne peut pas venir ce soir, il doit finir un projet important.
Mój chłopak nie może dziś wieczorem przyjść, musi dokończyć ważny projekt.
Dans le bus, une fille amoureuse rêve à la prochaine rencontre avec son copain.
W autobusie zakochana dziewczyna rozmarza się o następnym spotkaniu ze swoim chłopakiem.
Je crois que son petit copain prépare une surprise pour son anniversaire demain soir.
Myślę, że jej chłopak szykuje niespodziankę na jej jutrzejsze urodziny wieczorem.