La coque légère de ce kayak permet de naviguer facilement sur les rivières calmes.
Lekki kadłub tego kajaka pozwala bez wysiłku pływać po spokojnych rzekach.
Une algue sombre recouvre entièrement la coque du vieux bateau abandonné dans le port.
Ciemna alga całkowicie porasta kadłub starej, porzuconej łodzi stojącej w porcie.
Je préfère une coque discrète, sans logo ni dessin voyant.
Wolę proste, stonowane etui, bez logo i krzykliwych wzorów.
Sa coque rouge est tombée, mais le téléphone n'a presque rien eu.
Jego czerwone etui spadło, ale z telefonem prawie nic się nie stało.
Le choc contre le rocher a marqué fortement la coque du petit bateau.
Uderzenie o skałę wyraźnie odcisnęło się na kadłubie małej łódki.
Le bateau accidenté dérivait lentement, la coque rayée et plusieurs planches arrachées.
Uszkodzony statek dryfował powoli, z porysowanym kadłubem i wyrwanymi kilkoma deskami.
Le bateau ralentit en approchant du récif pour éviter d'abîmer la coque.
Statek zwolnił, gdy zbliżał się do rafy, żeby nie uszkodzić kadłuba.
La vendeuse m'a conseillé une coque plus épaisse pour absorber les chocs.
Sprzedawczyni poleciła mi grubsze etui, które lepiej amortyzuje upadki.
Grâce au tire-bord, la planche épousa parfaitement la forme cintrée de la coque.
Dzięki dociskowi deska idealnie dopasowała się do wygiętego kształtu kadłuba.
Mon amie a décoré sa coque de téléphone avec un imprimé léopard très coloré.
Moja przyjaciółka ozdobiła etui na telefon bardzo kolorowym wzorem w panterkę.
Avec cette coque waterproof, je peux utiliser mon téléphone près de la piscine.
Z tym wodoodpornym etui mogę spokojnie korzystać z telefonu przy basenie.
Ils ont déplacé l'ancrage plus loin du récif pour éviter d'abîmer la coque.
Przesunęli miejsce cumowania dalej od rafy, żeby nie uszkodzić kadłuba.
Ton téléphone sans coque est trop délicat, il se rayera rapidement dans ton sac.
Twój telefon bez etui jest bardzo delikatny, szybko się porysuje w torbie.