On note une similitude étonnante entre leurs réactions face au danger imminent.
Zauważa się zadziwiające podobieństwo w ich reakcjach na grożące im niebezpieczeństwo.
Un clignotant orange signale toujours un possible danger électrique dans ce vieux bâtiment.
Pomarańczowa kontrolka w tym starym budynku zawsze oznacza możliwe zagrożenie elektryczne.
Une telle malfaçon sur un jouet pour enfants peut représenter un vrai danger.
Takie spartaczone wykonanie zabawki dla dzieci może stanowić realne zagrożenie.
Sous l'effet de la fatigue, son appréciation du danger commence à se fausser.
Pod wpływem zmęczenia jego ocena ryzyka zaczyna być coraz mniej trafna.
Chaque caisse d'explosif porte une étiquette rouge indiquant clairement le niveau de danger.
Każda skrzynia z materiałem wybuchowym ma czerwoną etykietę wyraźnie wskazującą poziom zagrożenia.
La sérénité apparente du paysage masquait un danger réel de coulées de boue soudaines.
Pozorny spokój tego krajobrazu skrywał realne zagrożenie nagłymi lawinami błotnymi.
Les câbles fatigués de cette lampe peuvent devenir un vrai danger électrique.
Zużyte przewody tej lampy mogą stać się prawdziwym zagrożeniem elektrycznym.
Le panneau jaune vif a aidé à faire ressortir le danger pour les conducteurs.
Jasnożółty znak pomógł, aby zagrożenie wyróżniało się dla kierowców.
Ce vieux puits non comblé représente un vrai danger pour les enfants du village.
Ta stara, niezasypana studnia stanowi poważne zagrożenie dla dzieci z wioski.
Pour un convaincu de la liberté d'expression, toute censure représente un danger.
Dla kogoś głęboko wierzącego w wolność słowa każda forma cenzury jest zagrożeniem.
La loi permet d'enfermer une personne si elle représente un danger pour autrui.
Prawo pozwala umieścić osobę w zakładzie zamkniętym, jeśli stanowi zagrożenie dla innych.
Certains responsables autoritaires considèrent le pluralisme comme un danger pour leur contrôle du pouvoir.
Niektórzy autorytarni przywódcy uważają pluralizm za zagrożenie dla swojej kontroli nad władzą.
Les déchets accumulés près de la rivière constituent un grave danger pour la faune.
Nagromadzone przy rzece śmieci stanowią poważne zagrożenie dla miejscowej fauny.