Vertaling van "demeures" in Pools
Nos hommes, nos demeures et maintenant notre chance de rétribution.
Naszych mężczyzn, nasze domy, a teraz szansę wymierzenia kary.
De nombreux artistes puisent leur inspiration dans les magnifiques vues de la campagne entourant leurs demeures.
Wielu artystów czerpie inspirację z pięknych wiejskich pejzaży otaczających ich domy.
En bâtissant nos premières demeures, nous avons fait une erreur en ce qui concerne la disposition.
Gdy wybudowaliśmy nasze pierwsze rezydencje, popełniliśmy błąd co do ich rozplanowania.
Bien entendu, vous pouvez aussi améliorer les demeures existantes pour augmenter votre population maximale et ainsi économiser vos permis de construire.
Oczywiście, możesz również rozbudowywać istniejące rezydencje, aby zwiększyć liczebność swojej populacji, jeśli chcesz oszczędzać patenty budowlane.
Aujourd'hui, les vieilles demeures du Sud sont des musées nationaux et leurs propriétaires en sont les responsables.
Dziś stare domostwa Południa stały się narodowymi muzeami, a dawni właściciele odpowiedzialni są za ich utrzymanie.
On raconte que cet exorciste a déjà chassé plusieurs esprits malins d'anciennes demeures.
Mówi się, że ten egzorcysta wypędził już niejednego złego ducha ze starych domostw.
On peut admirer au musée les mosaïques gallo-romaines provenant des anciennes demeures aristocratiques.
W muzeum można podziwiać mozaiki galoromańskie pochodzące ze starych rezydencji arystokratycznych.
Le quartier huppé était rempli de grandes demeures et de jardins luxueux.
Dzielnica wyższej klasy była pełna okazałych rezydencji i luksusowych ogrodów.
La porte en arc de la maison rappelle le style des anciennes demeures méditerranéennes.
Łukowato zwieńczone drzwi domu nawiązują do stylu dawnych śródziemnomorskich rezydencji.
Cette journée portes ouvertes permet aux enfants de découvrir gratuitement plusieurs demeures classées historiques.
Ten dzień otwarty umożliwia dzieciom bezpłatne zwiedzanie kilku zabytkowych rezydencji.
Ils ont choisi une terrasse en pierre reconstituée pour imiter le charme des vieilles demeures.
Zdecydowali się na taras z kamienia rekonstruowanego, żeby oddać klimat starych rezydencji.
Nous avons traversé un quartier résidentiel huppé rempli de magnifiques demeures et de pelouses bien entretenues.
Przejechaliśmy przez elegancką dzielnicę pełną pięknych rezydencji i zadbanych trawników.
Souvent, ces produits sont achetés par les propriétaires de demeures chères.
Często takie produkty są kupowane przez właścicieli drogich rezydencji.