We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La politique de cohésion encourage déjà la coopération par l'intermédiaire des programmes INTERREG, mais le livre vert souligne qu'il reste encore beaucoup à faire.
W ramach polityki spójności współpraca jest promowana poprzez programy INTERREG, jednak w zielonej księdze podkreśla się, że trzeba jeszcze wiele zrobić w tym zakresie.
considérant que l'évaluation ex-post des programmes INTERREG III pour la période de programmation 2000-2006 démontre de manière probante la valeur ajoutée de cet objectif pour le projet européen,
mając na uwadze, że ocena ex-post programów INTERREG III w okresie programowania 2000 - 2006 dowodzi jednoznacznie istnienia wartości dodanej tego celu dla projektu europejskiego,
Dans le même temps, les modalités de dégagement des engagements budgétaires devraient prendre en compte la complexité des programmes Interreg et de leur mise en œuvre.
Jednocześnie w rozwiązaniach dotyczących umarzania zobowiązań budżetowych należy uwzględniać złożoność programów Interreg i ich wdrażania.
Dans le cadre des programmes Interreg, il ne saurait donc être question de montants irrécouvrables au niveau des bénéficiaires.
W konsekwencji w ramach programów Interreg nie ma marginesu na nieściągalne należności na poziomie beneficjenta.
Le CESE souhaite également examiner si les exigences de programmation de gestion, de contrôle et de mise en oeuvre permettent aux États membres de coopérer efficacement et de tirer des enseignements des programmes Interreg.
2.6 EKES pragnie również zbadać, czy wymogi programowania zarządzania, kontroli i realizacji umożliwiają państwom członkowskim skuteczną współpracę i wyciągnięcie wniosków z doświadczeń programów Interreg.
Comme auparavant, le programme de soutien INTERACT a contribué à l'exécution efficace des programmes Interreg III grâce à de nombreuses manifestations axées sur les bonnes pratiques et à la publication de manuels de gestion.
Ponadto w dalszym ciągu skutecznemu uruchamianiu programów w ramach INTERREG III sprzyjała pomoc w ramach programu INTERACT, która obejmowała organizację wielu spotkań szkoleniowych oraz publikację podręczników zarządzania.
Une entité juridique transfrontalière ou un GECT peut être le partenaire unique d'une opération Interreg au titre des programmes Interreg des volets 1, 2 et 3, à condition que ses membres associent des partenaires d'au moins deux pays participants.
Transgraniczny podmiot prawny lub EUWT może być jedynym partnerem w operacji Interreg w ramach komponentów 1, 2 i 3 programów Interreg, pod warunkiem że ich członkami są partnerzy z przynajmniej dwóch państw uczestniczących.
Lors de l'élaboration des programmes Interreg, qui couvrent les stratégies macrorégionales ou celles relatives à un bassin maritime, les États membres et les partenaires du programme devraient tenir compte des priorités thématiques desdites stratégies et consulter les acteurs concernés.
Podczas przygotowywania programów Interreg, obejmujących strategie makroregionalne lub strategie na rzecz basenów morskich, państwa członkowskie i partnerzy programów powinni uwzględniać priorytety tematyczne odpowiednich strategii makroregionalnych i strategii na rzecz basenów morskich oraz konsultować się z właściwymi podmiotami.
J'approuve le rapporteur lorsqu'il affirme que la responsabilité globale de l'IEPV devrait être rendue à la DG Développement régional et coopération, et que les programmes de coopération transfrontalière devraient être mis en œuvre dans un cadre similaire à celui des programmes Interreg.
Zgadzam się ze sprawozdawcą, że ogólna odpowiedzialność za ENPI powinna powrócić do DG ds. Rozwoju Regionalnego i że programy współpracy transgranicznej powinny być realizowane w ramach przypominających ramy programów Interreg.
La plupart des programmes Interreg concernés, qui impliquent des mécanismes de gestion transfrontaliers, sont plus complexes à mettre en oeuvre.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor des programmes INTERREG in het Frans