We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programów w
programy w
programami w
programów nauczania w
program, w
programów we
se félicite des progrès accomplis et encourage la poursuite des programmes dans le domaine de l'éducation et de la santé
z zadowoleniem przyjmuje poczynione postępy i zachęca do kontynuacji programów w dziedzinie edukacji i zdrowia
Pour cela, nous travaillons constamment à concevoir et à vous proposer des programmes dans une gamme de formats, tels que des ateliers de courte durée, des cours de quelques semaines ou mois, des sessions en ligne ou des programmes modulaires complets.
W tym celu nieustannie pracujemy nad zaprojektowaniem i udostępnieniem programów w różnych formatach, takich jak warsztaty krótkoterminowe, zajęcia trwające kilka tygodni lub miesięcy, sesje internetowe lub kompletne programy modułowe.
De nombreuses universités proposent des programmes dans le domaine émergent de l'analyse de données.
Wiele uniwersytetów oferuje programy w nowej dziedzinie analizy danych.
En outre, on entreprendra des projets et des programmes dans le domaine de l'environnement.
Ponadto realizowane są projekty i programy w zakresie ochrony środowiska.
Pour la prochaine période, les autorités chargées des programmes dans les États membres auront la possibilité de recourir davantage à l'expertise de la BEI pour préparer des projets qui soient adaptés aux financements européens, dans le cadre de l'initiative JASPERS.
W kolejnym okresie organy zarządzające programami w państwach członkowskich będą mogły w większym stopniu wykorzystać wiedzę fachową EBI dla celów opracowania projektów, które będą mogły otrzymać wsparcie unijne w ramach inicjatywy JASPERS.
Je veux également créer des programmes dans les universités publiques pour que les chômeurs puissent apprendre sur ces technologies émergentes.
Chcę również stworzyć programy w publicznych szkołach i uniwersytetach, by bezrobotni mogli kształcić się w zakresie nowo powstających technologii.
L'utilitaire peut exécuter des programmes dans le bac à sable virtuel et analyser les lecteurs réseau, vous permettant de rechercher et de neutraliser un grand nombre de menaces de logiciels espions, d'extensions de spam, de vers et de rootkits.
Narzędzie może uruchamiać programy w wirtualnej piaskownicy i skanować dyski sieciowe, umożliwia wyszukiwanie i neutralizowanie dużej liczby różnych zagrożeń spyware, rozszerzeń spamu, robaków i rootkitów.
Les autorités de gestion associent les partenaires concernés à l'évaluation des programmes dans le cadre des comités de suivi et, le cas échéant, des groupes de travail spécifiques mis en place à cette fin par les comités de suivi.
Instytucje zarządzające angażują właściwych partnerów w ewaluację programów w ramach komitetów monitorujących oraz w stosownych przypadkach w ramach szczególnych grup roboczych utworzonych do tego celu przez komitety monitorujące.
Le cadre de cohérence stratégique est un élément préalable indispensable à l'approbation des programmes dans le cadre des volets «développement régional» et «développement des ressources humaines».
Strategiczne ramy spójności to wstępny warunek zatwierdzenia programów w ramach komponentów dotyczących rozwoju regionalnego i rozwoju zasobów ludzkich.
Télévision par satellite a des programmes dans les langues suivantes: slovaque, tchèque, hongrois, polonais, slovène, italien, allemand, français, néerlandais et beaucoup d'autres...
Telewizja satelitarna ma programy w językach: słowacki, czeski, węgierski, polski, słoweński, włoski, niemiecki, francuski, holenderski i wiele innych...
Pire encore, le rapport ne requiert pas de suivi régulier des effets de la subvention, laissant cette évaluation à l'appréciation générale des programmes dans le cadre du processus du cadre financier pluriannuel 2007-2013.
W sprawozdaniu nie wzywa się też do regularnego monitorowania skutków pomocy, pozostawiając tę ewaluację ogólnej ocenie programów w wieloletnich ramach finansowych na lata 2007-2013.
Maison Neuve pour des programmes dans les soins, la physiothérapie, l'ergothérapie, la psychologie, la cinésiologie, la formation sportive et le travail social
Nowy dom dla programów w pielęgnaci, fizycznej terapii, okupacyjnej terapii, psychologii, kinesiology, sportowym szkoleniu i ogólnospołecznej pracie,
La raison de cet essor des transactions intérieures étant que "près d'un quart des dépenses effectuées au titre des programmes dans ces domaines est restitué au reste de l'Union sous la forme d'exportations accrues".
Przyczyna wzrostu obrotu wewnątrzwspólnotowego polega na tym, że "blisko jedna czwarta wydatków dokonanych z tytułu programów w tych obszarach jest zwracana reszcie Unii w formie zwiększonego eksportu".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.