Download for Windows Premium
Publiciteit
deuilnm
żałoba f
żal m
smutek m
strata f
rozpacz f
opłakiwanie n
żal po stracie
strój żałobny
korekta pogrzebowa
głęboki smutek
żałobny
opłakiwał
opłakują
ubrania żałobne
Le deuil récent l'a rendu plus sensible aux scènes de chagrin.
Niedawna żałoba sprawiła, że silniej reaguje na sceny pełne smutku.
Son deuil était visible dans ses yeux rougis et son sourire disparu.
Jego żałoba była widoczna w zaczerwienionych oczach i zgaszonym uśmiechu.
Dans les moments de deuil, la nostalgie pouvait dissiper tout espoir en l'avenir.
W chwilach żalu, nostalgia mogła przytłoczyć wszelką nadzieję na przyszłość.
Dans son journal intime, elle décrit chaque étape de son douloureux deuil.
W pamiętniku opisuje krok po kroku każdy etap swojej bolesnej żałoby.
Le médecin l'a encouragé à parler de ses émotions pendant son deuil difficile.
Lekarz zachęcał go, by podczas trudnej żałoby mówił o swoich emocjach.
Ils vont hisser un drapeau noir en signe de deuil sur le vieux bâtiment.
Na starym budynku zostanie wciągnięta czarna flaga na znak żałoby.
Le drapeau reste abaissé sur la place en signe de deuil national aujourd'hui.
Flaga na placu pozostaje dziś opuszczona jako znak żałoby narodowej.
Le deuil causé par la rupture amoureuse lui a coupé toute envie de sortir.
Żałoba po rozstaniu odebrała jej wszelką chęć wychodzenia z domu.
Pour surmonter son deuil, elle a choisi de commencer à écrire chaque soir.
Żeby poradzić sobie z żałobą, postanowiła co wieczór siadać do pisania.
Le village entier a observé un long deuil après l'accident tragique du bus scolaire.
Cała wieś pogrążyła się w długiej żałobie po tragicznym wypadku szkolnego autobusu.
Ce film parle du deuil et montre comment chacun le vit différemment.
Film opowiada o żałobie i o tym, jak różnie ludzie ją przeżywają.
Pendant le deuil national, les drapeaux restèrent en berne sur tous les bâtiments publics.
Podczas żałoby narodowej flagi na wszystkich budynkach publicznych pozostały opuszczone do połowy masztu.
Dans son deuil, la musique est devenue un adjuvant essentiel pour supporter la douleur.
W żałobie muzyka stała się dla niej kluczowym oparciem, które pomaga znieść ból.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met deuil: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

en deuil adj.
pogrożony w żałobie
"Elle est en deuil depuis la mort de son mari."
être en deuil v.
być w żałobie
"Elle est en deuil depuis la mort de son mari."
faire le deuil v.
pogodzić się ze stratą
"Il a enfin fait le deuil de son ancien travail."
faire le deuil de v.
pogodzić się ze stratą
"Elle a fait le deuil de son rêve de devenir actrice."
faire son deuil v.
pogodzić się ze śmiercią
"Il lui a fallu des mois pour faire son deuil de son père."
faire son deuil de v.
pogodzić się ze stratą
"Il faut faire son deuil de ce projet, il ne se réalisera jamais."
deuil blanc n.
biała żałoba
"Dans cette culture, le deuil blanc remplace les habits noirs traditionnels."
porter le deuil v.
nosić żałobę
"Elle porte le deuil de son mari depuis six mois."
prendre le deuil v.
przywdziać żałobę
"Après le décès de son mari, elle a pris le deuil pendant six mois."
! avoir les ongles en deuil v.
mieć brudne paznokcie
"Après avoir jardiné toute la journée, il avait les ongles en deuil."
porter le deuil de sa blanchisseuse v.
mieć kilkudniowy zarost
"Il portait le deuil de sa blanchisseuse depuis trois jours."
personne en deuil n.
osoba w żałobie · żałobnik
"La personne en deuil a reçu de nombreuses condoléances de sa famille."
congé de deuil n.
urlop żałobny · urlop okolicznościowy z powodu śmierci
"Il a pris un congé de deuil après le décès de son père."
de deuil adj.
żałobny
"Elle portait une robe de deuil noire pour les obsèques."
en période de deuil adv.
w okresie żałoby · w czasie żałoby
"Elle vit en période de deuil depuis la mort de son mari."
fermé pour cause de deuil adj.
zamknięty z powodu żałoby
"Le magasin est fermé pour cause de deuil cette semaine."
jour de deuil n.
dzień żałoby
"Le gouvernement a décrété un jour de deuil national."
journée de deuil n.
dzień żałoby
"Le gouvernement a décrété une journée de deuil national après l'attentat."
période de deuil n.
okres żałoby
"Sa période de deuil a duré plusieurs mois après la mort de son père."
signe de deuil n.
oznaka żałoby · znak żałoby
"Elle portait un brassard noir comme signe de deuil."

Synoniemen voor deuil in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2639. Exact: 2639. Verstreken tijd: 36 ms.