Download for Windows Premium
Publiciteit
devoir de
obowiązek m
zadanie z
zadania z
pracy z
pracę z
pracę domową z
zadaniem muszę musimy
Les liens conjugaux se traduisent par un devoir de fidélité et d'assistance mutuelle.
Więzi małżeńskie pociągają za sobą obowiązek wierności i wzajemnej pomocy.
Malgré ses réticences, il a finalement accepté son devoir de juré avec calme.
Mimo oporów ostatecznie ze spokojem przyjął na siebie obowiązek ławnika.
Il croyait que c'était son devoir de guider la jeunesse vers un avenir meilleur.
Uważał, że jego obowiązkiem jest prowadzić młodzież ku jaśniejszej przyszłości.
Il prenait très au sérieux son devoir de juré dans cette affaire de vol.
Bardzo poważnie podchodził do swojego obowiązku ławnika w tej sprawie o kradzież.
Le devoir de juré peut durer plusieurs jours, selon la complexité du procès.
Obowiązek ławnika może trwać kilka dni, w zależności od zawiłości procesu.
On considère son retard comme un manquement au devoir de ponctualité imposé par l'entreprise.
Jego spóźnienie uznaje się za naruszenie obowiązku punktualności wymaganego w firmie.
Il estimait que c'était son devoir de réparer une faute de son passé.
Czuł, że jego obowiązkiem jest naprawienie błędu z przeszłości.
Son employeur doit lui accorder des congés pour respecter son devoir de juré.
Pracodawca musi udzielić jej urlopu, żeby mogła wywiązać się z obowiązku ławnika.
Elle s'est renseignée sur la loi afin de mieux comprendre son devoir de juré.
Zasięgnęła informacji o przepisach, żeby lepiej zrozumieć swój obowiązek ławnika.
Son devoir de juré l'obligeait à rester impartial, malgré ses opinions personnelles.
Jego obowiązek ławnika wymagał od niego pełnej bezstronności, mimo osobistych poglądów.
Tout manquement au devoir de confidentialité peut entraîner un licenciement immédiat dans cette entreprise.
Każde naruszenie obowiązku zachowania poufności może w tej firmie skutkować natychmiastowym zwolnieniem.
Elle décide de témoigner au procès afin de remplir son devoir de citoyenne responsable.
Postanawia zeznawać w sądzie, żeby wypełnić swój obowiązek odpowiedzialnej obywatelki.
Tout fonctionnaire a le devoir de désobéir à un ordre illégal, même sous pression.
Każdy urzędnik ma obowiązek odmówić wykonania bezprawnego rozkazu, nawet pod presją.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devoir de in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2698. Exact: 2698. Verstreken tijd: 70 ms.