Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
divinement
Definitie
1. de manière excellente et parfaite 2. de façon divine... See more
bosko
nieziemsko
wyśmienicie
doskonale
sposób boski
po bożemu
Boski sposób
niebiańsko
znakomicie
natchnione
L'empereur a affirmé que son pouvoir était divinement sanctionné par le mandat céleste.
Cesarz twierdził, że jego władza została bosko usankcjonowana przez mandat niebios.
Je suis sûr que votre féminité sent divinement bon.
Myślę, że twoja kobiecość pachnie bosko.
Le gâteau était divinement délicieux ; tout le monde en voulait une deuxième part.
Ciasto było nieziemsko pyszne; każdy chciał dokładkę.
Les domaines physiques, intellectuels et spirituels de la création universelle sont divinement reliés.
Domeny fizyczne, intelektualne i duchowe wszechświatowego stworzenia są ze sobą bosko związane.
Ils sont uniformément et divinement parfaits, mais ils possèdent aussi des personnalités diverses.
Są oni jednolicie i bosko doskonali, ale posiadają także zróżnicowane osobowości.
La prière est un soutien spirituel, mais l'adoration est divinement divinely creative.
Modlitwa podtrzymuje duchowo, ale czczenie jest bosko twórcze.
Si vous avez toujours voulu juger les gens que par leur apparence, ce jeu se passera comme divinement.
Jeśli zawsze lubił oceniać ludzi tylko ich wygląd, ta gra będzie się działo, jak bosko.
Sa connaissance éternelle est divinement sage.
Jego wieczna wiedza jest bosko mądra.
Alors, tous les peuples du monde seront témoins que cette communauté est spirituellement éclairée et guidée divinement.
Wtedy wszystkie ludy świata zobaczą, że ta wspólnota jest duchowo oświecona i bosko prowadzona.
Ils vous aiment véritablement et divinement ; ils sont prisonniers de l'espérance spirituelle confinée dans le mental des hommes.
Kochają was prawdziwie i bosko; są więźniami duchowej nadziei, zamknięte w ludzkich umysłach.
Celui qui est invisible aux mortels manifeste ainsi sa présence et, s'il le pouvait, il se montrerait encore à nous d'autres façons, mais cette révélation additionnelle n'est pas divinement possible.
Tym samym ten, który jest niewidzialny dla śmiertelnego człowieka, objawia swoją obecność i gdyby tylko mógł, ukazałby się nam innymi jeszcze sposobami, jednak takie dalsze objawienie nie jest bosko możliwe.
La preuve de la maturité de la personnalité réside dans la transformation des désirs humains en une recherche constante de la réalisation des valeurs les plus élevées et les plus divinement réelles.
Dowód dojrzałości osobowości polega na takim przekształceniu pragnień człowieka, że zawsze dąży on do realizacji tych wartości, które są najwyższe i najbardziej bosko rzeczywiste.
L'Ajusteur est passif en ce qui concerne votre bienêtre purement temporel, mais divinement actif dans toutes les affaires touchant à votre éternel futur.
Dostrajacz, podczas gdy biernie traktuje czysto doczesne dobro, jest bosko aktywny we wszystkich sprawach dotyczących waszej wiecznej przyszłości.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met divinement: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor divinement in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 173. Exact: 173. Verstreken tijd: 34 ms.