Le divorce est en instance, mais ils vivent déjà séparés depuis un an.
Sprawa rozwodowa jest w toku, ale oni już od roku mieszkają osobno.
Une enquête interne est en instance, alors la direction refuse de commenter l'affaire.
Wewnętrzne postępowanie wyjaśniające jest w toku, więc zarząd odmawia komentowania sprawy.
Le recours contre l'amende reste en instance, personne ne sait quand il sera jugé.
Odwołanie od mandatu pozostaje nierozstrzygnięte i nikt nie wie, kiedy zostanie rozpatrzone.
Le procureur a demandé que l'affaire en instance soit examinée en priorité.
Prokurator wniósł o to, by sprawa w toku została rozpatrzona w pierwszej kolejności.
Mon inscription à l'université est en instance, car il manque encore une attestation.
Moje przyjęcie na studia jest w toku, bo wciąż brakuje jednego zaświadczenia.
Cette affaire en instance oppose un ancien salarié à son employeur pour licenciement abusif.
Ta sprawa w toku dotyczy sporu między byłym pracownikiem a pracodawcą o bezprawne zwolnienie.
Le juge a reporté l'audience, car cette affaire en instance nécessite encore des expertises.
Sędzia odroczył rozprawę, ponieważ ta sprawa w toku wymaga jeszcze dodatkowych ekspertyz.
Le greffier a mis à jour le registre pour ajouter une nouvelle affaire en instance.
Protokolant zaktualizował rejestr, aby dopisać nową sprawę w toku.
Le président du tribunal souhaite réduire le délai moyen pour traiter chaque affaire en instance.
Prezes sądu chce skrócić średni czas rozpoznawania każdej sprawy w toku.
Cette affaire en instance concerne un conflit de voisinage qui dure depuis plusieurs années.
Ta sprawa w toku dotyczy wieloletniego sporu sąsiedzkiego.
Avant de clore le dossier, le magistrat doit vérifier s'il reste une affaire en instance.
Zanim sędzia zamknie akta, musi sprawdzić, czy pozostała jeszcze jakaś sprawa w toku.
Cette procédure de licenciement est en instance tant que le directeur n'a pas signé les documents.
Postępowanie w sprawie jego zwolnienia jest w toku, dopóki dyrektor nie podpisze dokumentów.
Le rapport annuel mentionne le nombre d'affaires en instance à la fin de l'année judiciaire.
W raporcie rocznym podano liczbę spraw w toku na koniec roku sądowego.