Certains critiquent l'agro-industrie parce qu'elle favorise les grandes exploitations au détriment des petites.
Niektórzy krytykują przemysł rolno-spożywczy za to, że faworyzuje duże gospodarstwa kosztem małych.
Ils ont transformé les anciennes exploitations individuelles en une seule grande ferme coopérative moderne.
Przekształcili dawne, indywidualne gospodarstwa w jedno duże, nowoczesne spółdzielcze gospodarstwo rolne.
Le succès du bio pousse certaines grandes exploitations à changer leurs pratiques.
Sukces żywności ekologicznej skłania część dużych gospodarstw do zmiany sposobu produkcji.
Une revue vigneronne trimestrielle présente les nouvelles pratiques écologiques adoptées par les exploitations.
Kwartalnik winiarski przedstawia nowe, proekologiczne metody stosowane w gospodarstwach winiarskich.
Après la crise laitière, de nombreuses exploitations ont malheureusement fermé leurs portes.
Po kryzysie w sektorze mleczarskim wiele gospodarstw musiało niestety zakończyć działalność.
Selon le rapport, la libéralisation du secteur agricole profite surtout aux grandes exploitations.
Według raportu, otwarcie rynku w sektorze rolnym przynosi korzyści głównie dużym gospodarstwom.
Ils financent leurs études grâce à la cueillette saisonnière des fruits dans différentes exploitations.
Utrzymują się podczas studiów, pracując sezonowo przy zbiorach owoców w różnych gospodarstwach.
Ce lycée technique offre un excellent programme agro avec des stages dans les exploitations environnantes.
To technikum oferuje znakomity program agro połączony z praktykami w okolicznych gospodarstwach.
Un camion spécial passe chaque semaine pour collecter les animaux morts des exploitations voisines.
Raz w tygodniu przejeżdża specjalny samochód, który odbiera padłe zwierzęta z okolicznych gospodarstw.
Le syndicat paysan critique la réforme agraire, jugée trop favorable aux grandes exploitations.
Związek rolników krytykuje reformę rolną, uznając ją za zbyt korzystną dla wielkich gospodarstw.
Ce véhicule industriel transporte des équipements agricoles vers les exploitations situées en zone rurale.
Ten pojazd ciężarowy przewozi sprzęt rolniczy do gospodarstw położonych na terenach wiejskich.
La petite route fermière traverse des champs de blé et mène à plusieurs exploitations.
Wąska droga wiejska przecina pola pszenicy i prowadzi do kilku gospodarstw.
Sans les subventions agricoles, beaucoup d'exploitations familiales auraient déjà fermé leurs portes.
Bez dopłat dla rolnictwa wiele gospodarstw rodzinnych musiałoby już dawno zakończyć działalność.