Si tu veux muscler ton buste, commence par des séries de pompes faciles.
Jeśli chcesz wzmocnić górną część ciała, zacznij od łatwych serii pompek.
Son renoncement discret aux plaisirs faciles renforce sa pratique de la méditation.
Jego ciche wyrzekanie się łatwych przyjemności wzmacnia jego praktykę medytacji.
Elle évite les bijoux faciles à voler quand elle voyage à l'étranger.
Podczas podróży za granicę unika biżuterii, którą łatwo ktoś może ukraść.
Les appareils photo posés sur la table sont faciles à voler en terrasse.
Aparaty fotograficzne odłożone na stolik na zewnątrz lokalu bardzo łatwo znikają.
Ce magazine pour enfants explique l'astronomie avec des dessins animés et des expériences faciles.
Ten program dla dzieci wyjaśnia astronomię za pomocą kreskówek i prostych doświadczeń.
À la bibliothèque, l'anglo-saxonne cherchait des romans français faciles pour progresser rapidement.
W bibliotece Anglosaska szukała prostych francuskich powieści, żeby szybciej robić postępy.
Toutes les recettes de ce livre sont faciles à suivre et délicieuses.
Każdy przepis w tej książce jest łatwy do wykonania i pyszny.
Les matériaux tactiles étaient doux et faciles à saisir pour les enfants.
Materiały dotykowe były miękkie i łatwe do uchwycenia przez dzieci.
Lors du débat, ses arguments étaient clairs et faciles à suivre.
W debacie jej argumenty były spójne i łatwe do zrozumienia.
Tu peux finir rapidement ce livre, les chapitres sont très courts et faciles.
Możesz szybko skończyć tę książkę, rozdziały są bardzo krótkie i łatwe.
On trouve aujourd'hui des mélanges pour crêpes tout prêts très faciles à utiliser.
Dziś można kupić gotowe mieszanki do naleśników, bardzo łatwe w użyciu.
Il préfère phraser les mélodies simplement, les rendant faciles à retenir.
Woli kształtować melodie prosto, czyniąc je łatwymi do zapamiętania.
Je vais illustrer les étapes de la recette pour les rendre faciles à suivre.
Przedstawię etapy przepisu w formie schematu, aby były łatwe do śledzenia.