Le fils de ma voisine veut devenir chauffeur de camion comme son grand-père.
Syn mojej sąsiadki chce zostać kierowcą ciężarówki, tak jak jego dziadek.
La mère demande à son fils de diviser le chocolat avec sa sœur.
Mama prosi syna, żeby podzielił się czekoladą z siostrą.
Les fils de mon voisin viennent souvent jouer aux jeux vidéo.
Synowie mojego sąsiada często wpadają do nas pograć w gry wideo.
Cette filature familiale produit des fils de qualité destinés aux petites manufactures régionales.
Ta rodzinna przędzalnia wytwarza wysokiej jakości przędzę przeznaczoną dla małych regionalnych manufaktur.
Ils ont décidé de couper leur fils de tout contact avec ce groupe violent.
Postanowili całkowicie odsunąć syna od kontaktu z tą brutalną grupą.
La maman demande à son fils de donner à boire à son petit frère.
Mama prosi syna, żeby podał coś do picia młodszemu braciszkowi.
Elle conseille à son fils de se mélanger et de parler aux autres enfants.
Radzi synowi, żeby się otworzył i porozmawiał z innymi dziećmi.
Le voisin a gentiment accepté de ramener mon fils de l'école en camionnette.
Les parents observent leur fils de trop près, ce qui le rend très nerveux.
Rodzice kontrolują syna zbyt obsesyjnie, co strasznie go stresuje.
La maman propose un jeu de rimes pour apprendre à son fils de nouveaux mots.
Mama proponuje zabawę w rymowanie, żeby nauczyć syna nowych słów.
Elle demande toujours à son fils de sortir la poubelle après le dîner.
Ona zawsze prosi syna, żeby po kolacji wyniósł śmieci.
Le père prit quelques minutes pour revêtir son fils de son pyjama préféré à rayures.
Ojciec poświęcił kilka minut, żeby przebrać syna w jego ulubioną, pasiastą piżamę.
Le fils de mon voisin adore jouer au foot tous les weekends.
Syn sąsiada uwielbia grać w piłkę nożną w każdy weekend.