Ce fromage crémeux est issu du lait de vaches élevées en plein air.
Ten kremowy ser powstaje z mleka krów wypasanych na wolnym wybiegu.
Servez le fromage coupé en petits morceaux avec quelques raisins en entrée.
Podaj ser pokrojony w kostkę razem z kilkoma winogronami jako przystawkę.
Je mélange du fromage à tartiner avec des fines herbes pour garnir les crackers.
Mieszam serek do smarowania z ziołami, żeby zrobić farsz do krakersów.
Ma grand-mère fait elle-même son pâté de fromage avec du yaourt et des herbes.
Moja babcia sama robi swoją serową pastę do smarowania z jogurtu i ziół.
La courgette en rondelles se marie bien avec les tomates et le fromage.
Cukinia pokrojona w plasterki świetnie komponuje się z pomidorami i serem.
Nous avons cuit une pizza au pepperoni maison avec beaucoup de fromage fondant.
Upiekliśmy w domu pizzę pepperoni z dużą ilością ciągnącego się sera.
Ce chutney sucré et épicé accompagne très bien le fromage de chèvre frais.
Ten słodko-pikantny chutney doskonale pasuje do świeżego sera koziego.
Son service à fondue électrique permet de régler précisément la température du fromage.
Jej elektryczny zestaw do fondue pozwala bardzo dokładnie ustawić temperaturę sera.
Ce restaurant propose un plateau à fromage uniquement avec des fromages fermiers locaux.
W tej restauracji serwują zestaw serów wyłącznie z lokalnych serów farmerskich.
Un simple plateau à fromage peut transformer une petite réunion en moment convivial.
Zwykły zestaw serów potrafi zmienić małe spotkanie w naprawdę miły wieczór.
Le parfum accusé de ce fromage dérange certains invités autour de la table.
Silny, intensywny aromat tego sera przeszkadza niektórym gościom przy stole.
Le fromage de munster alsacien a une odeur forte mais un goût délicieux.
Alzacki ser munster ma intensywny zapach, ale wyśmienity smak.
Le goût du fromage est net, sans épices ni herbes ajoutées.
Smak tego sera jest wyjątkowo czysty, bez dodatku przypraw czy ziół.