Je préfère le riz cuit-vapeur, il est plus léger et moins gras.
Wolę ryż gotowany na parze - jest lżejszy i mniej tłusty.
Merci de jeter ton papier gras dans la poubelle, pas par terre.
Wrzuć proszę ten tłusty papierek do kosza, a nie na ziemię.
Manger des aliments gras en excès peut provoquer des problèmes digestifs importants.
Jedzenie zbyt dużych ilości tłustych potraw może wywołać poważne problemy trawienne.
Le parc était sale, rempli de papier gras et de canettes vides.
Park był brudny, pełen tłustych papierków i pustych puszek.
Il glissa sur un papier gras abandonné près du kiosque à frites.
Poślizgnął się na tłustym papierku porzuconym obok budki z frytkami.
Le docteur lui a conseillé d'éviter les plats trop gras le soir.
Lekarz poradził mu, żeby wieczorem unikał zbyt tłustych potraw.
Un papier gras collait au trottoir devant l'entrée du cinéma.
Do chodnika przed wejściem do kina przylepił się tłusty papierek.
Le professeur a grondé les élèves qui laissaient du papier gras dans la cour.
Nauczyciel zbeształ uczniów, którzy zostawiali tłuste papierki na boisku.
Je trouve ce jambon trop gras, on voit les morceaux de graisse partout.
Ten szynka jest moim zdaniem za tłusta, wszędzie widać kawałki słoniny.
Le fond de la casserole est resté gras malgré un long nettoyage au savon.
Dno garnka pozostało tłuste, mimo długiego szorowania w wodzie z mydłem.
Le boucher a coupé le gras du steak avant de le mettre en vitrine.
Rzeźnik odciął tłuste części steku, zanim położył go na ladzie.
Boire une tisane à la menthe m'aide à digérer les plats très gras.
Picie mięty w naparze pomaga mi strawić bardzo tłuste potrawy.
Je préfère un petit pain bien croustillant plutôt qu'un croissant trop gras.
Wolę porządnie chrupiącą bułeczkę z czekoladą niż zbyt tłustego rogalika.