Vertaling van "hui comme" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Malgré son passé agité, elle se présente aujourd'hui comme une mère rangée.
Mimo burzliwej przeszłości dziś przedstawia się jako spokojna, odpowiedzialna matka.
Cette chanson sans date touche toujours les adolescents d'aujourd'hui comme ceux d'hier.
Ce manuel scolaire sexiste apparaît aujourd'hui comme un choquant vestige du passé.
Ten seksistowski podręcznik szkolny jawi się dziś jako szokujący relikt przeszłości.
Grâce à ses actions solidaires, beaucoup le décrivent aujourd'hui comme un homme formidable.
Dzięki jego zaangażowaniu społecznemu wielu ludzi opisuje go dziś jako wspaniałego człowieka.
Un bébé né hors mariage n'est plus stigmatisé aujourd'hui comme il l'était auparavant.
Dziś dziecko urodzone poza małżeństwem nie jest już piętnowane tak jak kiedyś.
Les compléments de charbon actif sont souvent utilisés aujourd'hui comme traitements naturels.
Suplementy zawierające węgiel aktywowany są dziś często stosowane jako silne naturalne leki.
Le professeur expliqua pourquoi le grec ancien est considéré aujourd'hui comme une langue morte.
Profesor wyjaśnił, dlaczego dziś starożytna greka uznawana jest za język martwy.
Nous avons rencontré une ancienne élève qui travaille aujourd'hui comme médecin dans ce quartier.
Spotkaliśmy absolwentkę, która dziś pracuje jako lekarka w tej okolicy.
Papa m'a suivi aujourd'hui comme quand maman venait de mourir.
Tato mnie dzisiaj śledził, robi tak od śmierci mamy.
Je me tiens devant vous aujourd'hui comme preuve de leur force divine.
Staję tu dzisiaj przed wami jako dowód ich niezaprzeczalnej potęgi.
Je considère aujourd'hui comme une journée productive car j'ai facilement respecté tous mes délais.
Vous avez l'air stoïque aujourd'hui comme un vieux chêne sage.
Conduire après avoir bu, il le décrit aujourd'hui comme une grave erreur de jeunesse.
Prowadzenie po alkoholu określa dziś jako poważny błąd młodości.