Download for Windows Premium
Publiciteit
il appert
Definitie
1. exprime qu'un fait est établi par des preuves 2. indique que quelque... See more
Wydaje
wynika
Il appert, en effet, que la réassurance indirectement offerte par l'État (c'est-à-dire par l'intermédiaire de SACE, organisme public d'assurance-crédit à l'exportation) a généré artificiellement les capacités non disponibles sur le marché privé.
Wydaje się, że reasekuracja udzielona pośrednio przez państwo (tj. poprzez publicznego ubezpieczyciela kredytów eksportowych SACE) prowadzi do sztucznego wytworzenia zdolności, która nie byłaby dostępna ze strony rynku prywatnego.
Il appert, en outre, que SACE BT n'aurait pas pu trouver sur le marché les capitaux qui lui ont ensuite été versés, en raison du trop faible taux de rentabilité prévu.
Wydaje się, że SACE BT nie mogła zgromadzić kapitału wniesionego do spółki na rynku, gdyż jej oczekiwana rentowność była niewystarczająca.
Sur la base des recherches réalisées pour cet avis et des discussions menées avec les parties prenantes et la Commission, il appert que les données relatives à plusieurs questions essentielles sont insuffisantes.
Z analiz przeprowadzonych na potrzeby niniejszej opinii i z dyskusji z zainteresowanymi stronami oraz Komisją Europejską jasno wynika, że brakuje wystarczających danych dotyczących szeregu kluczowych kwestii.
Indubitablement, il appert que vous êtes les pires mutants que j'ai jamais vus.
Niepodważalnie i bez dwóch zdań, jak żyję, nie widziałam gorszych mutantów.
Il appert néanmoins que: a) les bénéficiaires desdites mesures sont des entreprises implantées dans des zones touchées par des calamités naturelles
Niemniej a) beneficjentami środków są przedsiębiorstwa zlokalizowane na obszarach występowania klęsk żywiołowych
Il appert, en outre, que les régimes ne se limitent pas à compenser le dommage effectivement subi par les bénéficiaires et que les coûts admissibles ne sont pas fixés sur la base du dommage causé à l'entreprise par la calamité naturelle.
Co więcej, w ramach programów nie ogranicza się rekompensaty do szkód faktycznie poniesionych przez beneficjentów, ani nie określa się kosztów kwalifikowalnych na podstawie szkód poniesionych przez przedsiębiorstwa w wyniku wystąpienia danej klęski żywiołowej.
il appert que les documents disponibles au niveau de l'autorité de gestion ou à celui des organismes chargés de la mise en œuvre des instruments financiers ne constitue pas un relevé exact et précis du soutien fourni.
są dowody na to, że dokumenty dostępne na poziomie instytucji zarządzającej lub na poziomie instytucji wdrażających instrumenty finansowe nie stanowią prawdziwego i rzetelnego zapisu udzielonego wsparcia.
Dans le cas d'une constatation de catégorie 3, lorsqu'il appert que l'aéronef va effectuer un vol ou est susceptible de l'effectuer sans que l'exploitant ou le propriétaire ne se soit acquitté de l'action corrective appropriée, l'autorité compétente
Kiedy w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości kategorii 3 wydaje się, że istnieje zamiar lub prawdopodobieństwo startu statku powietrznego bez zakończenia odpowiednich działań naprawczych przez jego operatora lub właściciela, właściwy organ
Compte tenu du bénéfice net déclaré en 2013, il appert que LOT ne satisfait pas, à l'heure actuelle, au second sous-critère visé au point 10 a).
Z uwagi na odnotowany w 2013 r. zysk netto mogłoby się wydawać, że LOT nie spełnia obecnie drugiego kryterium cząstkowego określonego w pkt 10 lit. a) wytycznych.
La Hongrie a également évoqué l'impact de la mesure tel qu'il appert des données cumulées des 50 entreprises ayant perçu la plus grande quantité d'intérêts intragroupes.
Węgry przedstawiły również wpływ środka obliczony na podstawie danych zagregowanych dotyczących 50 indywidualnych przedsiębiorstw, które otrzymały największą kwotę odsetek netto wewnątrz grupy.
Dans de tels cas il nous incombe d'en informer sans délai l'acheteur sous forme écrite dès qu'il appert que le délai de livraison convenu ne peut être tenu.
W takich przypadkach jesteśmy zobowiązani do niezwłocznego pisemnego zawiadomienia Kupującego, jeżeli stwierdzimy, że nie jest możliwe dotrzymanie ustalonego czasu dostawy.
En matière de taxation directe, il appert de la jurisprudence de la Cour qu'en règle générale, les résidents et les non-résidents ne sont pas dans des situations comparables.
Odnośnie do bezpośredniego opodatkowania utrwalone orzecznictwo Trybunału wskazuje, że rezydenci i nierezydenci zasadniczo nie są w porównywalnej sytuacji.
Dans les affaires en cause, il appert en outre que la Commission n'a pas fourni aux autorités italiennes ou aux bénéficiaires le moindre fait ou élément de nature à faire naître une confiance légitime.
Ponadto w omawianych przypadkach sama Komisja nie zapewniła władzom włoskim ani beneficjentom żadnych podstaw do powoływania się na uzasadnione oczekiwania.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met il appert: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor il appert in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 47. Exact: 34. Verstreken tijd: 55 ms.