Le studio est occupé ce mois-ci, il sera libre en juillet.
Studio jest w tym miesiącu zajęte, będzie wolne w lipcu.
Nous allons boucler les inscriptions ce soir, après il sera trop tard.
Dziś wieczorem zamykamy zapisy, później będzie już za późno.
Si le projet ne parvient pas à produire de profits, il sera rapidement abandonné.
Jeśli projekt nie zacznie przynosić zysków, szybko zostanie zarzucony.
Si le juge décide de le relâcher, il sera placé sous contrôle judiciaire strict.
Jeśli sędzia zdecyduje się go wypuścić na wolność, zostanie objęty ścisłym nadzorem sądowym.
Incline le cadre, il sera mieux aligné avec les autres tableaux du couloir.
Przechyl ramę, będzie lepiej wyrównana z pozostałymi obrazami w korytarzu.
Le directeur sait qu'il sera comptable des décisions prises pendant la crise financière.
Dyrektor wie, że będzie odpowiadał za decyzje podjęte podczas kryzysu finansowego.
Choisis un nombre impair pour ton code, il sera plus difficile à deviner.
Wybierz do swojego kodu liczbę nieparzystą - będzie ją trudniej odgadnąć.
Utilise le sucre modérément dans ce gâteau, sinon il sera trop sucré.
Dodaj do tego ciasta tylko umiarkowaną ilość cukru, inaczej będzie za słodkie.
Ajoute une cuillère rase de sucre dans le café, sinon il sera trop amer.
Dodaj do kawy płaską łyżeczkę cukru, bo inaczej będzie za gorzka.
Le gâteau est déjà au réfrigérateur, il sera bien frais pour ce soir.
Ciasto już jest w lodówce, będzie przyjemnie schłodzone na wieczór.
Les inscriptions sont possibles de janvier à mars, après il sera trop tard.
Zapisy są możliwe od stycznia do marca, potem będzie już za późno.
Ajoute une cuillerée d'extrait de citron au glaçage, il sera beaucoup plus parfumé.
Dodaj łyżeczkę ekstraktu cytrynowego do lukru, będzie o wiele bardziej aromatyczny.
Il faut doser le sucre dans ce gâteau, sinon il sera vraiment trop lourd.
Trzeba uważać z ilością cukru w tym cieście, bo inaczej będzie strasznie ciężkie.