Toute infraction au règlement intérieur peut entraîner une pénalité décidée par la direction.
Każde naruszenie regulaminu wewnętrznego może skutkować karą nałożoną przez kierownictwo.
La moindre infraction au règlement intérieur peut entraîner une sanction disciplinaire immédiate.
Najdrobniejsze naruszenie regulaminu wewnętrznego może się skończyć natychmiastową karą dyscyplinarną.
La peine avec sursis sera appliquée si l'individu commet une autre infraction.
Kara w zawieszeniu zostanie wykonana, jeśli osoba popełni kolejne przestępstwo.
Cette infraction pénale nécessite la réunion de plusieurs éléments constitutifs clairement définis par la loi.
To przestępstwo na gruncie prawa karnego wymaga spełnienia kilku przesłanek wyraźnie określonych w ustawie.
Dans ce rapport, chaque infraction est clairement caractérisée et datée avec précision.
W tym raporcie każde wykroczenie jest jasno opisane i dokładnie oznaczone datą.
La police municipale a expliqué que cette infraction n'était pas de son ressort.
Policja miejska wyjaśniła, że to wykroczenie nie leży w zakresie jej kompetencji.
Les policiers disent avoir les mains attachées face à ce genre d'infraction mineure.
Policjanci mówią, że w przypadku takich drobnych wykroczeń mają związane ręce.
Commettre une infraction peut entraîner de graves conséquences juridiques et des amendes.
Popełnienie wykroczenia może prowadzić do poważnych konsekwencji prawnych i grzywien.
Conduire sans permis est une infraction mineure dans de nombreuses juridictions.
Prowadzenie bez prawa jazdy jest w wielu jurysdykcjach drobnym wykroczeniem.
La police a enregistré l'infraction et a rédigé un rapport détaillé sur l'incident.
Policja odnotowała to wykroczenie i sporządziła szczegółowy raport z całego zdarzenia.
Légèrement ivre, il a commis une infraction en étant bruyant en public.
Lekko pijany, popełnił wykroczenie, będąc głośnym w miejscu publicznym.
La cour municipale est compétente pour juger cette petite infraction au règlement local.
Sąd miejski jest właściwy do rozpoznania tego drobnego naruszenia przepisów lokalnych.
Son infraction routière a été signalée par plusieurs témoins qui attendaient le bus.
Jego wykroczenie drogowe zostało zgłoszone przez kilku świadków czekających na autobus.