Uważa swoją działalność wolontariacką za najbardziej chwalebny czyn w całym swoim życiu.
Elle considère son engagement bénévole comme le plus glorieux acte de sa vie.
Burmistrz pogratulował temu bohaterowi na oczach całej wsi za jego heroiczny czyn.
Le maire a félicité ce courageux devant tout le village pour son acte héroïque.
Ten wyjątkowo ciężki czyn zabroniony głęboko wstrząsnął opinią publiczną i rodzinami ofiar.
Cette infraction criminelle a profondément choqué l'opinion publique et les familles des victimes.
Ten szczególnie brutalny, najcięższy czyn zabroniony był przygotowywany przez kilka miesięcy.
Cette infraction criminelle, particulièrement violente, a été préparée pendant plusieurs mois.
Za swój odważny czyn zyskał sławę, ale także zaznał wielkiej samotności.
Son acte de courage lui a valu la gloire, mais aussi une grande solitude.
Ten podły czyn pokazał, jak nisko niektórzy ludzie mogą upaść.
Cet acte vil a montré jusqu'où certaines personnes peuvent s'abaisser.
Każdy czyn zabroniony powinien zostać zgłoszony na policję, żeby chronić ofiary.
Tout acte délictueux doit être signalé à la police pour protéger les victimes.
Zanim śledczy zakwalifikuje dany czyn jako oszustwo, drobiazgowo sprawdza dokumentację księgową.
Avant de qualifier l'acte de fraude, l'enquêteur vérifie minutieusement les documents comptables.
Każdy czyn zabroniony popełniony w tej firmie zostanie niezwłocznie zgłoszony odpowiednim organom.
Tout acte illégal commis dans cette entreprise sera immédiatement signalé aux autorités compétentes.
Zdaniem psycholożki ten nieodpowiedzialny czyn to wykolejenie spowodowane skrajnym stresem.
Selon la psychologue, cet acte irresponsable constitue une aberration due au stress extrême.
Prawo na to pozwala, ale wiele osób wciąż uważa taki czyn za mało moralny.
La loi autorise cet acte, pourtant beaucoup le considèrent encore comme peu moral.
Jeden jedyny czyn zabroniony może zniszczyć zaufanie, jakim kogoś darzyliśmy.
Un seul acte délictueux peut détruire la confiance qu'on avait placée en quelqu'un.
Opisuje każdy czyn moralny jako wolną decyzję kierowaną szacunkiem dla innych.
Il décrit chaque acte moral comme une décision libre guidée par le respect d'autrui.