Tous les musiciens de la ville adorent l'ambiance animée de la jam.
Każdy muzyk w mieście uwielbia żywiołową atmosferę naszego zakątka dla grajków.
Pendant la séance de jam, le pupitre contenait toutes les chansons préférées des musiciens.
Podczas jam session stojak na nuty trzymał wszystkie ulubione piosenki muzyków.
Chaque vendredi, la jam se transforme en un véritable foyer de créativité.
Co piątek, nasza muzyczna knajpka zamienia się w tętniące życiem centrum kreatywności.
Chaque week-end, le contrebassiste rejoint des amis pour des sessions de jam informelles.
W każdy weekend kontrabasista dołącza do przyjaciół na nieformalne jam sessions.
Son jeu de guitare rythmique a fourni une base solide à la séance de jam animée.
Jego gra na gitarze rytmicznej stanowiła solidny fundament dla żywiołowej sesji jam.
Sa guitare, usée à l'extrême, témoigne d'innombrables sessions de jam.
Jego gitara, zużyta do granic możliwości, jest świadectwem niezliczonych jam sessions.
Nos amis jouent tous les jeudis soir à la jam du coin.
J'ai décidé de ressortir ma vieille guitare pour une séance de jam avec des amis.
Zdecydowałem się odkurzyć swoją starą gitarę na wspólną sesję muzyczną z przyjaciółmi.
Le craquement de la corde de guitare a ruiné leur session de jam improvisée.
Pęknięcie struny gitary zrujnowało ich improwizowaną sesję muzyczną.
Leur session de jam nocturne a produit une comptine mémorable que tout le monde répétait.
Podczas nocnej improwizacji powstała zapadająca w pamięć przyśpiewka, którą wszyscy powtarzali.
Pendant la séance de jam, les musiciens ont créé ensemble une forme libre captivante.
Podczas jam session muzycy wspólnie stworzyli porywającą improwizację bez określonej struktury.
Pendant la fête, la planche à laver est devenue le point culminant de la jam musicale.
Podczas imprezy tarka do prania stała się główną atrakcją muzycznego jamu.
Lors de la session de jam, la contrebasse a rassemblé tout le monde.
Podczas jam session kontrabas zjednoczył wszystkich muzyków.