Examples with "le code embed" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Installation transparente, aussi facile que d'entrer le lien vers le fichier, le choix d'une conception et de coller le code embed dans votre site web.
Bezproblemowa instalacja, tak proste jak wpisanie link do pliku, wybór projektu i wklejając kod HTML na swojej stronie.
Pour ce faire, l'Utilisateur doit uniquement utiliser le code embed généré par le Player.
Le code-barres doit être imprimé sur le devant de chaque paquet de biscuits.
Kod kreskowy musi być wydrukowany z przodu każdego opakowania z ciastkami.
Le code promotionnel est encore valide uniquement pour les commandes passées en ligne.
Kod promocyjny jest ważny jeszcze tylko przy zamówieniach składanych przez internet.
Ils ont choisi un numéro arbitraire pour créer le code secret.
Wybrali jakiś zupełnie dowolny numer, żeby stworzyć tajny kod.
En cas de récidive, la peine peut être doublée selon le code pénal.
W razie recydywy kara może zostać podwojona zgodnie z kodeksem karnym.
Le code de réduction n'est plus valide, il a expiré hier soir.
Kod rabatowy jest już nieważny, stracił ważność wczoraj wieczorem.
Elle a dû redire le code plusieurs fois avant qu'il le retienne enfin.
Musiała kilka razy powtórzyć kod, zanim on w końcu go zapamiętał.
Ce programmeur malin simplifie le code au lieu d'ajouter des fonctions compliquées.
Ten sprytny programista upraszcza kod zamiast dokładać do niego skomplikowane funkcje.
Chaque district scolaire a ses propres règles concernant le code vestimentaire des élèves.
Każda rejonizacja oświatowa ma własne zasady dotyczące dress code'u dla uczniów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.